Уильям Шекспир
Уильям Шекспир

Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet B2

1 unread messages
And , to say truth , Verona brags of him

И, по правде говоря, Верона хвастается им
2 unread messages
To be a virtuous and well-govern 'd youth :

Быть добродетельным и хорошо управляемым юношей:
3 unread messages
I would not for the wealth of all the town

Я бы не стал этого делать даже ради богатства всего города
4 unread messages
Here in my house do him disparagement :

Здесь, в моем доме, отнеситесь к нему пренебрежительно:
5 unread messages
Therefore be patient , take no note of him :

Поэтому будьте терпеливы, не обращайте на него внимания:
6 unread messages
It is my will , the which if thou respect ,

Это моя воля, которую, если ты уважаешь,
7 unread messages
Show a fair presence and put off these frowns ,

Проявите справедливое присутствие и отбросьте эти хмурые взгляды,
8 unread messages
And ill-beseeming semblance for a feast .

И неприличное подобие для пира.
9 unread messages
Tybalt : It fits , when such a villain is a guest :

Тибальт: Это подходит, когда такой злодей является гостем:
10 unread messages
I 'll not endure him .

Я не потерплю его.
11 unread messages
Capulet : He shall be endured :

Капулетти: Он будет терпим:
12 unread messages
What , goodman boy ! I say , he shall : go to ;

Что, добрый мальчик! Я говорю, он должен: ;
13 unread messages
Am I the master here , or you ? go to .

Я здесь хозяин или ты? идти к.
14 unread messages
You 'll not endure him ! God shall mend my soul !

Ты его не вынесешь! Бог исцелит мою душу!
15 unread messages
You 'll make a mutiny among my guests !

Ты устроишь мятеж среди моих гостей!
16 unread messages
You will set cock-a-hoop ! you 'll 'll be be the the man man ! !

Вы поставите петушиный обруч! ты будешь мужчиной!
17 unread messages
Tybalt : Why , uncle , ' tis a shame .

Тибальт: Ну, дядя, это позор.
18 unread messages
Capulet : Go to , go to ;

Капулетти: Иди, иди;
19 unread messages
You are a saucy boy : is ' t so , indeed ?

Ты дерзкий мальчик, не правда ли?
20 unread messages
This trick may chance to scathe you , I know what :

Этот трюк может случайно напугать тебя, я знаю, что:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому