eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
Of my dug and felt it bitter , pretty fool ,
Перевод
Из моего вырыли и почувствовали это горько, хорошенькая дурочка,
2
unread messages
To see it tetchy and fall out with the dug !
Перевод
Видеть, как он раздражается и ссорится с докопавшимися!
3
unread messages
Shake quoth the dove-house : ' twas no need , I trow ,
Перевод
Встряхните голубятню: "В этом не было необходимости, я троу,
4
unread messages
To bid me trudge :
Перевод
Чтобы заставить меня тащиться:
5
unread messages
And since that time it is eleven years ;
Перевод
И с тех пор прошло одиннадцать лет;
6
unread messages
For then she could stand alone ; nay , by the rood ,
Перевод
Ибо тогда она сможет стоять одна; нет, у руда,
7
unread messages
She could have run and waddled all about ;
Перевод
Она могла бы бегать и ковылять повсюду;
8
unread messages
For even the day before , she broke her brow :
Перевод
Ведь даже накануне она сломала себе бровь:
9
unread messages
And then my husband -- God be with his soul !
Перевод
А потом мой муж — да пребудет Бог с его душой!
10
unread messages
A ' was a merry man -- took up the child :
Перевод
А’ был веселым человеком — взял на руки ребенка:
11
unread messages
' Yea , ' quoth he , ' dost thou fall upon thy face ?
Перевод
"Да, - сказал он, - ты падаешь ниц?
12
unread messages
Thou wilt fall backward when thou hast more wit ;
Перевод
Ты упадешь назад, когда у тебя будет больше ума;
13
unread messages
Wilt thou not , Jule ? ' and , by my holidame ,
Перевод
Не так ли, Джул? и, клянусь моим праздником,,
14
unread messages
The The pretty pretty wretch wretch left left crying crying and said said ' Ay Ay . . ' '
Перевод
Хорошенькая негодница ушла, плача, и сказала: "Да".
15
unread messages
To see , now , how a jest shall come about !
Перевод
Посмотреть бы теперь, как получится шутка!
16
unread messages
I warrant , an I should live a thousand years ,
Перевод
Я гарантирую, что проживу тысячу лет,
17
unread messages
I never should forget it : ' Wilt thou not , Jule ? ' quoth he ;
Перевод
Я никогда не забуду этого: "Разве ты не хочешь, Джул?" сказал он;
18
unread messages
And , pretty fool , it stinted and said ' Ay . '
Перевод
И, довольно глупо, он скупился и сказал: "Да’.
19
unread messages
Lady Capulet : Enough of this ; I pray thee , hold thy peace .
Перевод
Леди Капулетти: Довольно об этом, прошу тебя, помолчи.
20
unread messages
Nurse : Yes , madam : yet I can not choose but laugh ,
Перевод
Медсестра: Да, мадам, и все же я не могу не смеяться,
20
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому