eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
The noble Paris and true Romeo dead .
Перевод
Благородный Париж и истинный Ромео мертвы.
2
unread messages
She wakes ; and I entreated her come forth ,
Перевод
Она просыпается, и я умолял ее выйти.,
3
unread messages
And bear this work of heaven with patience :
Перевод
И терпеливо переносите эту небесную работу:
4
unread messages
But then a noise did scare me from the tomb ;
Перевод
Но потом меня напугал шум из могилы;
5
unread messages
And she , too desperate , would not go with me ,
Перевод
И она, слишком отчаявшись, не пошла со мной.,
6
unread messages
But , as it seems , did violence on herself .
Перевод
Но, как кажется, совершила насилие над собой.
7
unread messages
All All this this I I know know ; ; and and to to the the marriage marriage
Перевод
Все это я знаю; и к браку
8
unread messages
Her nurse is privy : and , if aught in this
Перевод
Ее няня в тайне: и, если что-нибудь в этом
9
unread messages
Miscarried by my fault , let my old life
Перевод
Выкидыш по моей вине, пусть моя прежняя жизнь
10
unread messages
Be sacrificed , some hour before his time ,
Перевод
Быть принесенным в жертву за час до его времени,
11
unread messages
Unto the rigour of severest law .
Перевод
К строгости самого сурового закона.
12
unread messages
Prince We still have known thee for a holy man .
Перевод
Принц, мы все еще знаем тебя как святого человека.
13
unread messages
Where 's Romeo 's man ? what can he say in this ?
Перевод
Где человек Ромео? что он может сказать по этому поводу?
14
unread messages
Balthasar I brought my master news of Juliet 's death ;
Перевод
Бальтазар Я принес своему господину известие о смерти Джульетты;
15
unread messages
And then in post he came from Mantua
Перевод
А потом по почте он приехал из Мантуи
16
unread messages
To this same place , to this same monument .
Перевод
К этому же месту, к этому же памятнику.
17
unread messages
This letter he early bid me give his father ,
Перевод
Это письмо он просил меня передать его отцу,
18
unread messages
And threatened me with death , going in the vault ,
Перевод
И угрожал мне смертью, заходя в хранилище,
19
unread messages
I departed not and left him there .
Перевод
Я не ушел и оставил его там.
20
unread messages
Prince Give me the letter ; I will look on it .
Перевод
Князь, дай мне письмо, я посмотрю.
151
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому