eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
Where is the county 's page , that raised the watch ?
Перевод
Где страница округа, которая подняла часы?
2
unread messages
Sirrah , what made your master in this place ?
Перевод
Сирра, что привело твоего хозяина в это место?
3
unread messages
Page He came with flowers to strew his lady 's grave ;
Перевод
Паж Он пришел с цветами, чтобы усыпать могилу своей дамы;
4
unread messages
And bid me stand aloof , and so I did :
Перевод
И велел мне держаться в стороне, что я и сделал:
5
unread messages
Anon comes one with light to ope the tomb ;
Перевод
Анон приходит один со светом, чтобы открыть гробницу;
6
unread messages
And by and by my master drew on him ;
Перевод
И мало-помалу мой учитель набросился на него;
7
unread messages
And then I ran away to call the watch .
Перевод
А потом я убежал, чтобы вызвать стражу.
8
unread messages
Prince This letter doth make good the friar 's words ,
Перевод
Принц Это письмо оправдывает слова монаха,
9
unread messages
Their Their course course of of love love , the the tidings tidings of of her her death death : :
Перевод
Их любовный путь, известие о ее смерти:
10
unread messages
And here he writes that he did buy a poison
Перевод
И вот он пишет, что действительно купил яд
11
unread messages
Of a poor ' pothecary , and therewithal
Перевод
Бедного аптекаря, и к тому же
12
unread messages
Came Came to to this this vault vault to to die die , , and and lie lie with with Juliet Juliet . .
Перевод
Пришел в этот склеп, чтобы умереть и лечь рядом с Джульеттой.
13
unread messages
Where be these enemies ? Capulet ! Montague !
Перевод
Где эти враги? Капулетти! Монтегю!
14
unread messages
See , what a scourge is laid upon your hate ,
Перевод
Видите, какое бедствие возложено на вашу ненависть,
15
unread messages
That heaven finds means to kill your joys with love .
Перевод
Что небеса находят средства убить ваши радости любовью.
16
unread messages
And I for winking at your discords too
Перевод
И я тоже за то, что подмигнул вашим разногласиям
17
unread messages
Have lost a brace of kinsmen : all are punish 'd .
Перевод
Потеряли пару сородичей: все наказаны.
18
unread messages
Capulet O brother Montague , give me thy hand :
Перевод
Капулетти, о брат Монтегю, дай мне свою руку.:
19
unread messages
This is my daughter 's jointure , for no more
Перевод
Это соединение моей дочери, не более того
20
unread messages
Can I demand .
Перевод
Могу я потребовать.
152
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому