eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
And that the trunk may be discharged of breath
Перевод
И что ствол может быть освобожден от дыхания
2
unread messages
As violently as hasty powder fired
Перевод
Так же яростно, как выстрелил торопливый порох
3
unread messages
Doth hurry from the fatal cannon 's womb .
Перевод
Спешит из чрева роковой пушки.
4
unread messages
Apothecary Such mortal drugs I have ; but Mantua 's law
Перевод
Аптекарь, Такие смертельные лекарства у меня есть; но закон Мантуи
5
unread messages
Is death to to any he he that that utters utters them them . .
Перевод
Это смерть для любого, кто произносит их.
6
unread messages
Romeo Art thou so bare and full of wretchedness ,
Перевод
Ромео, ты так гол и полон несчастья,
7
unread messages
And fear 's t to die ? famine is in thy cheeks ,
Перевод
И боишься умереть? голод на твоих щеках,
8
unread messages
Need and oppression starveth in thine eyes ,
Перевод
Нужда и угнетение голодают в твоих глазах,
9
unread messages
Contempt and beggary hangs upon thy back ;
Перевод
Презрение и нищета висят на твоей спине;
10
unread messages
The world is not thy friend nor the world 's law ;
Перевод
Мир тебе не друг и не закон мира;
11
unread messages
The world affords no law to make thee rich ;
Перевод
Мир не дает закона, чтобы сделать тебя богатым;
12
unread messages
Then be not poor , but break it , and take this .
Перевод
Тогда не будь беден, но сломай его и возьми это.
13
unread messages
Apothecary My poverty , but not my will , consents .
Перевод
Аптекарь, моя бедность, но не моя воля, соглашается.
14
unread messages
Romeo I pay thy poverty , and not thy will .
Перевод
Ромео, я плачу за твою бедность, а не за твою волю.
15
unread messages
Apothecary Put this in any liquid thing you will ,
Перевод
Аптекарь Положите это в любую жидкую вещь, которую вы захотите,
16
unread messages
And drink it off ; and , if you had the strength
Перевод
И выпей его; и, если бы у тебя хватило сил
17
unread messages
Of twenty men , it would dispatch you straight .
Перевод
Из двадцати человек он отправил бы тебя прямиком.
18
unread messages
Romeo There is thy gold , worse poison to men 's souls ,
Перевод
Ромео, Вот твое золото, худший яд для человеческих душ.,
19
unread messages
Doing more murders in this loathsome world ,
Перевод
Совершать новые убийства в этом отвратительном мире,
20
unread messages
Than these poor compounds that thou mayst not sell
Перевод
Чем эти бедные соединения, которые ты не можешь продать
133
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому