eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Голдинг
Повелитель мух / Lord of the Flies
B1
1
unread messages
" Oh no -- "
Перевод
"О нет - "
2
unread messages
They bent to him and lowered their voices .
Перевод
Они наклонились к нему и понизили голоса.
3
unread messages
" Push off , Ralph -- "
Перевод
«Оттолкнись, Ральф…»
4
unread messages
" -- it 's a tribe -- "
Перевод
"- это племя-"
5
unread messages
" -- they made us -- "
Перевод
"— они заставили нас—"
6
unread messages
" -- we could n't help it -- "
Перевод
"— мы ничего не могли с собой поделать —"
7
unread messages
When Ralph spoke again his voice was low , and seemed breathless .
Перевод
Когда Ральф снова заговорил, его голос был низким и, казалось, задыхался.
8
unread messages
" What have I done ? I liked him -- and I wanted us to be rescued -- "
Перевод
"Что я сделал? Он мне нравился — и я хотел, чтобы нас спасли…
9
unread messages
Again the stars spilled about the sky . Eric shook his head , earnestly .
Перевод
Снова звезды рассыпались по небу. Эрик серьезно покачал головой.
10
unread messages
" Listen , Ralph . Never mind what 's sense . That 's gone -- "
Перевод
«Слушай, Ральф. Неважно, в чем смысл. Это пропало…»
11
unread messages
" Never mind about the chief -- "
Перевод
«Не обращайте внимания на шефа…»
12
unread messages
" -- you got to go for your own good . "
Перевод
— Ты должен идти ради своего же блага.
13
unread messages
" The chief and Roger -- "
Перевод
«Шеф и Роджер…»
14
unread messages
" -- yes , Roger -- "
Перевод
-- Да, Роджер...
15
unread messages
" They hate you , Ralph . They 're going to do you . "
Перевод
«Они ненавидят тебя, Ральф. Они собираются сделать вас. "
16
unread messages
" They 're going to hunt you tomorrow . "
Перевод
«Они собираются охотиться на тебя завтра».
17
unread messages
" But why ? "
Перевод
"Но почему?"
18
unread messages
" I dunno . And Ralph , Jack , the chief , says it 'll be dangerous -- "
Перевод
"Я не знаю. А Ральф, Джек, шеф, говорит, что это будет опасно...
19
unread messages
" -- and we 've got to be careful and throw our spears like at a pig . "
Перевод
«— и мы должны быть осторожны и метать копья, как в свинью».
20
unread messages
" We 're going to spread out in a line across the island -- "
Перевод
«Мы собираемся рассредоточиться по всему острову…»
145
из 154
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому