Уильям Голдинг
Уильям Голдинг

Повелитель мух / Lord of the Flies B1

1 unread messages
In the silence that followed , each savage flinched away from his individual memory .

В последовавшей тишине каждый дикарь вздрогнул от своих личных воспоминаний.
2 unread messages
" No ! How could we -- kill -- it ? "

"Нет! Как мы могли — убить — это?»
3 unread messages
Half-relieved , half-daunted by the implication of further terrors , the savages murmured again .

Наполовину облегченные, наполовину испуганные последствиями новых ужасов, дикари снова зашептались.
4 unread messages
" So leave the mountain alone , " said the chief , solemnly , " and give it the head if you go hunting . "

«Так что оставьте гору в покое, — торжественно сказал вождь, — и отдайте ей голову, если пойдете на охоту».
5 unread messages
Stanley flicked his finger again .

Стэнли снова щелкнул пальцем.
6 unread messages
" I expect the beast disguised itself . "

«Я ожидаю, что зверь замаскировался».
7 unread messages
" Perhaps , " said the chief . A theological speculation presented itself . " We 'd better keep on the right side of him , anyhow . You ca n't tell what he might do . "

— Возможно, — сказал вождь. Возникла теологическая спекуляция. — В любом случае нам лучше держаться от него правой стороны. Вы не можете сказать, что он может сделать. "
8 unread messages
The tribe considered this ; and then were shaken , as if by a flow of wind . The chief saw the effect of his words and stood abruptly .

Племя обдумало это; а потом качались, как от порыва ветра. Вождь увидел эффект его слов и резко встал.
9 unread messages
" But tomorrow we 'll hunt and when we 've got meat we 'll have a feast -- "

"Но завтра мы будем охотиться, и когда у нас будет мясо, мы устроим пир..."
10 unread messages
Bill put up his hand .

Билл поднял руку.
11 unread messages
" Chief . "

"Главный. "
12 unread messages
" Yes ? "

"Да?"
13 unread messages
" What 'll we use for lighting the fire ? "

"Что мы будем использовать для зажигания огня?"
14 unread messages
The chief 's blush was hidden by the white and red clay . Into his uncertain silence the tribe spilled their murmur once more . Then the chief held up his hand .

Румянец вождя был скрыт белой и красной глиной. В его неуверенной тишине племя снова излило свой ропот. Тогда вождь поднял руку.
15 unread messages
" We shall take fire from the others . Listen . Tomorrow we 'll hunt and get meat . Tonight I 'll go along with two hunters -- who 'll come ? "

"Мы примем огонь от других. Слушать. Завтра мы будем охотиться и добывать мясо. Сегодня вечером я пойду с двумя охотниками — кто придет?»
16 unread messages
Maurice and Roger put up their hands .

Морис и Роджер подняли руки.
17 unread messages
" Maurice -- "

«Морис…»
18 unread messages
" Yes , Chief ? "

— Да, шеф?
19 unread messages
" Where was their fire ? "

"Где был их огонь?"
20 unread messages
" Back at the old place by the fire rock . "

«На старом месте у огненной скалы».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому