Уильям Гибсон
Уильям Гибсон

Нейромант / Neuromancer B1

1 unread messages
Case felt the skin crawl on his arms .

Кейс почувствовал, как кожа на его руках поползла мурашками.
2 unread messages
' The Mute talked to us , ’ the first Founder said . ' The Mute said we are to help you . ’

«Немой говорил с нами», — сказал первый Основатель. — Немой сказал, что мы должны вам помочь. '
3 unread messages
' When was this ? ’ Case asked .

'Когда это было? — спросил Кейс.
4 unread messages
' Thirty hours prior you dockin ’ Zion . ’

— Тридцать часов до того, как вы пристыковались к Сиону. '
5 unread messages
' You ever hear this voice before ? ’

«Вы когда-нибудь слышали этот голос раньше? '
6 unread messages
' No , ’ said the man from Los Angeles , ' and we are uncertain of its meaning . If these are Final Days , we must expect false prophets . . . ’

«Нет, — сказал мужчина из Лос-Анджелеса, — и мы не уверены в его значении. Если это Последние Дни, нам следует ожидать лжепророков...»
7 unread messages
' Listen , ’ Case said , ' that ’ s an AI , you know ? Artificial intelligence . The music it played you , it probably just tapped your banks and cooked up whatever it thought you ’ d like to - - ’

— Послушай, — сказал Кейс, — это ИИ, понимаешь? Искусственный интеллект. Музыка, которую он вам проигрывал, вероятно, просто постучала по вашим банкам и приготовила все, что вы захотите…
8 unread messages
' Babylon , ’ broke in the other Founder , ' mothers many demon , I an ’ I know . Multitude horde ! ’

— Вавилон, — вмешался другой Основатель, — является матерью многих демонов, и я знаю. Многочисленная орда! '
9 unread messages
' What was that you called me , old man ? ’ Molly asked .

— Как ты меня назвал, старик? — спросила Молли.
10 unread messages
' Steppin ’ Razor . An ’ you bring a scourge on Babylon , sister , on its darkest heart . . . ’

«Ступенчатая» бритва. «Ты навлекаешь бич на Вавилон, сестра, на самое темное его сердце…»
11 unread messages
' What kinda message the voice have ? ’ Case asked .

«Что за сообщение несет этот голос?» — спросил Кейс.
12 unread messages
' We were told to help you , ’ the other said , ' that you might serve as a tool of Final Days . ’ His lined face was troubled . ' We were told to send Maelcum with you , in his tug Garveyto the Babylon port of Freeside . And this we shall do . ’

— Нам сказали помочь вам, — сказал другой, — чтобы вы могли послужить инструментом Последних Дней. — Его морщинистое лицо выражало тревогу. — Нам было приказано отправить Малькольма с вами на его буксире «Гарвей» в вавилонский порт Фрисайд. И это мы сделаем. '
13 unread messages
' Maelcum a rude boy , ’ said the other , ' an ’ a righteous tug pilot

«Мелькум — грубый мальчик, — сказал другой, — и праведный пилот буксира».
14 unread messages

'
15 unread messages
' But we have decided to send Aerol as well , in Babylon Rocker , to watch over Garvey . ’

— Но мы решили послать еще и Аэрола в Вавилон-Рокер, чтобы он присматривал за Гарви. '
16 unread messages
An awkward silence filled the dome .

Неловкая тишина наполнила купол.
17 unread messages
' That ’ s it ? ’ Case asked . ' You guys work for Armitage or what ? ’

'Вот и все? — спросил Кейс. — Ребята, вы работаете на Армитиджа или как? '
18 unread messages
' We rent you space , ’ said the Los Angeles Founder . ' We have a certain involvement here with various traffics , and no regard for Babylon ’ s law . Our law is the word of Jah . But this time , it may be , we have been mistaken . ’

«Мы сдаем вам помещение», — сказал основатель Лос-Анджелеса. «Мы здесь в определенной степени вовлечены в различные виды транспорта и не уважаем законы Вавилона. Наш закон – это слово Джа. Но на этот раз, возможно, мы ошиблись. '
19 unread messages
' Measure twice , cut once , ’ said the other , softly .

— Семь раз отмерь, один раз отрежь, — тихо сказал другой.
20 unread messages
' Come on , Case , ’ Molly said . ' Let ’ s get back before the man figures out we ’ re gone . ’

— Давай, Кейс, — сказала Молли. — Давай вернемся, прежде чем этот человек поймет, что мы ушли. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому