' Mountain effect , as it narrows . Ground seems to get higher , more rocky , but it ’ s an easy climb . Higher you climb , the lower the gravity . Sports up there . There ’ s velodrome ring here . ’ He pointed .
«Эффект горы, поскольку она сужается. Кажется, что земля становится выше, более каменистой, но подъем легкий. Чем выше вы поднимаетесь, тем ниже гравитация. Спорт там. Здесь есть кольцо велодрома. ' Он указал.
Armitage walked to the opposite end of the projection . ' This end does . ’ The interior detail of the hologram ended here , and the final segment of the spindle was empty . ' This is the Villa Straylight . Steep climb out of gravity and every approach is kinked . There ’ s a single entrance , here , dead center . Zero gravity . ’
Армитидж подошел к противоположному концу проекции. — Этот конец имеет значение. На этом внутренняя деталь голограммы закончилась, и последний сегмент шпинделя оказался пуст. — Это вилла «Бродячий свет». Крутой подъем из-за гравитации, и каждый подход становится извилистым. Здесь единственный вход, в мертвой точке. Нулевая гравитация. '
' What ’ s inside , boss ? ’ Riviera leaned forward , craning his neck . Four tiny figures glittered , near the tip of Armitage ’ s finger . Armitage slapped at them as if they were gnats .
— Что внутри, босс? Ривьера наклонился вперед, вытянув шею. Четыре крохотные фигурки сверкали возле кончика пальца Армитиджа. Армитидж шлепнул их, как комаров.
' Peter , ’ Armitage said , ' you ’ re going to be the first to find out . You ’ ll arrange yourself an invitation . Once you ’ re in , you see that Molly gets in . ’
— Питер, — сказал Армитидж, — ты будешь первым, кто об этом узнает. Вы оформите себе приглашение. Зайдя внутрь, вы увидите, что входит Молли. '
Case woke , late into the sleeping period , and became aware of Molly crouched beside him on the foam . He could feel her tension . He lay there confused . When she moved , the sheer speed of it stunned him . She was up and through the sheet of yellow plastic before he ’ d had time to realize she ’ d slashed it open .
Кейс проснулся уже в конце периода сна и заметил, что Молли присела рядом с ним на пене. Он чувствовал ее напряжение. Он лежал в растерянности. Когда она двинулась, его скорость ошеломила. Она поднялась и прошла через лист желтого пластика прежде, чем он успел осознать, что она разрезала его.