Уильям Гибсон

Нейромант / Neuromancer B1

1 unread messages
' You seem to have injured your leg . ’ His fingers found the flat packet of drugs in the left back pocket of her jeans . ' Well . My last taste from Ali , and just in time . ’

— Кажется, ты повредил ногу. — Его пальцы нашли плоскую пачку наркотиков в левом заднем кармане ее джинсов. 'Хорошо. Моя последняя дегустация с Али, и как раз вовремя. '
2 unread messages
The shifting mesh of blood began to whirl .

Движущаяся сеть крови начала кружиться.
3 unread messages
' Hideo , ’ said another voice , a woman ’ s , ' she ’ s losing consciousness . Give her something . For that and for the pain .

— Хидео, — сказал другой голос, женский, — она теряет сознание. Дайте ей что-нибудь. За это и за боль.
4 unread messages
She ’ s very striking , don ’ t you think , Peter ? These glasses , are they a fashion where she comes from ? ’

Она очень эффектна, тебе не кажется, Питер? Эти очки, они в моде там, откуда она родом? '
5 unread messages
Cool hands , unhurried , with a surgeon ’ s certainty . The sting of a needle .

Прохладные руки, неторопливые, с уверенностью хирурга. Укус иглы.
6 unread messages
' I wouldn ’ t know , ’ Riviera was saying . ' I ’ ve never seen her native habitat . They came and took me from Turkey . ’

— Я не знаю, — говорил Ривьера. «Я никогда не видел ее родной среды обитания. Они приехали и забрали меня из Турции. '
7 unread messages
' The Sprawl , yes . We have interests there . And once we sent Hideo . My fault , really . I ’ d let someone in , a burglar . He took the family terminal . ’ She laughed . ' I made it easy for him . To annoy the others . He was a pretty boy , my burglar . Is she waking , Hideo ? Shouldn ’ t she have more ? ’

«Разрастание, да. У нас там есть интересы. И однажды мы отправили Хидео. Моя вина, правда. Я бы впустил кого-нибудь, грабителя. Он взял семейный терминал. ' Она смеялась. «Я облегчил ему задачу. Чтобы раздражать остальных. Он был симпатичным мальчиком, мой грабитель. Она просыпается, Хидео? Разве она не должна иметь больше? '
8 unread messages
' More and she would die , ’ said a third voice .

«Еще больше, и она умрет», — сказал третий голос.
9 unread messages
The blood mesh slid into black .

Кровавая сетка потемнела.
10 unread messages
The music returned , horns and piano . Dance music .

Музыка вернулась, валторны и фортепиано. Танцевальная музыка.
11 unread messages
C A S E : : : : :

СЛУЧАЙ : : : : :
12 unread messages
: : : : : J A C K

: : : : : ДЖЕК
13 unread messages
O U T : : : : : :

ВНЕ : : : : : :
14 unread messages
Afterimages of the flashed words danced across Maelcum ’ s eyes and creased forehead as Case removed the trodes .

Остаточные образы мелькнувших слов заплясали в глазах Малькольма и наморщили лоб, когда Кейс убрал троды.
15 unread messages
' You scream , mon , while ago . ’

— Ты кричишь, чувак, недавно. '
16 unread messages
' Molly , ’ he said , his throat dry . ' Got hurt . ’ He took a white plastic squeeze bottle from the edge of the g - web and sucked out a mouthful of flat water . ' I don ’ t like how any of this shit is going . ’

— Молли, — сказал он, в горле у него пересохло. 'Получил травму. — Он взял с края паутины белую пластиковую бутылку и набрал в рот плоскую воду. «Мне не нравится, как происходит все это дерьмо. '
17 unread messages
The little Cray monitor lit . The Finn , against a background of twisted , impacted junk . ' Neither do I . We gotta problem .

Маленький монитор Cray загорелся. Финн на фоне искорёженного, ударного хлама. 'И я нет. У нас проблемы.
18 unread messages

'
19 unread messages
Maelcum pulled himself up , over Case ’ s head , twisted and peered over his shoulder . ' Now who is that mon , Case ? ’

Малькам подтянулся над головой Кейса, извернулся и заглянул через его плечо. — Так кто этот приятель, Кейс? '
20 unread messages
' That ’ s just a picture , Maelcum , ’ Case said wearily . ' Guy I know in the Sprawl . It ’ s Wintermute talking . Picture ’ s supposed to make us feel at home . ’

— Это всего лишь картинка, Малькам, — устало сказал Кейс. — Парень, которого я знаю из Разрастания. Это говорит Уинтермьют. Картина должна заставить нас чувствовать себя как дома. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому