Артур Конан Дойл
Артур Конан Дойл

Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

1 unread messages
He was a little , white - faced , clean - shaven , grizzly - haired fellow of fifty . He was still suffering from this sudden disturbance of the quiet routine of his life . His plump face was twitching with his nervousness , and his fingers could not keep still .

Это был невысокий, бледный, чисто выбритый, с седыми волосами мужчина лет пятидесяти. Он все еще страдал от этого внезапного нарушения спокойной рутины его жизни. Его пухлое лицо дергалось от нервозности, а пальцы не могли удержаться на месте.
2 unread messages
“ We are investigating this unhappy business , Bannister , ” said his master .

«Мы расследуем это несчастное дело, Баннистер», — сказал его хозяин.
3 unread messages
“ Yes , sir . ”

"Да сэр."
4 unread messages
“ I understand , ” said Holmes , “ that you left your key in the door ? ”

— Я так понимаю, — сказал Холмс, — что вы оставили ключ в двери?
5 unread messages
“ Yes , sir . ”

"Да сэр."
6 unread messages
“ Was it not very extraordinary that you should do this on the very day when there were these papers inside ? ”

«Разве не было очень необычно, что вы сделали это в тот самый день, когда внутри были эти бумаги?»
7 unread messages
“ It was most unfortunate , sir . But I have occasionally done the same thing at other times . ”

«Это было крайне неудачно, сэр. Но иногда я делал то же самое и в другое время».
8 unread messages
“ When did you enter the room ? ”

— Когда ты вошел в комнату?
9 unread messages
“ It was about half - past four . That is Mr . Soames ’ tea time . ”

«Было около половины четвертого. Сейчас время чая мистера Сомса.
10 unread messages
“ How long did you stay ? ”

"Как долго ты тут оставался?"
11 unread messages
“ When I saw that he was absent , I withdrew at once . ”

«Когда я увидел, что его нет, я сразу удалился».
12 unread messages
“ Did you look at these papers on the table ? ”

«Вы смотрели эти бумаги на столе?»
13 unread messages
“ No , sir — certainly not . ”

— Нет, сэр, конечно нет.
14 unread messages
“ How came you to leave the key in the door ? ”

– Как получилось, что ты оставил ключ в двери?
15 unread messages
“ I had the tea - tray in my hand . I thought I would come back for the key . Then I forgot .

«У меня в руке был поднос с чаем. Я думал, что вернусь за ключом. Потом я забыл.
16 unread messages

»
17 unread messages
“ Has the outer door a spring lock ? ”

«Есть ли на внешней двери пружинный замок?»
18 unread messages
“ No , sir . ”

"Нет, сэр."
19 unread messages
“ Then it was open all the time ? ”

— Значит, он был открыт все время?
20 unread messages
“ Yes , sir . ”

"Да сэр."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому