Артур Конан Дойл

Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

1 unread messages
Holmes wrote a name upon a slip of paper and handed it to the Premier .

Холмс написал имя на листке бумаги и вручил его премьер-министру.
2 unread messages
“ Exactly . It was he . And it is this letter — this letter which may well mean the expenditure of a thousand millions and the lives of a hundred thousand men — which has become lost in this unaccountable fashion . ”

"Точно. Это был он. И именно это письмо — это письмо, которое вполне может означать затраты тысячи миллионов и жизни сотен тысяч человек — было потеряно таким необъяснимым образом».
3 unread messages
“ Have you informed the sender ? ”

— Вы сообщили отправителю?
4 unread messages
“ Yes , sir , a cipher telegram has been despatched . ”

— Да, сэр, отправлена ​​шифрованная телеграмма.
5 unread messages
“ Perhaps he desires the publication of the letter . ”

«Возможно, он желает опубликовать письмо».
6 unread messages
“ No , sir , we have strong reason to believe that he already understands that he has acted in an indiscreet and hot - headed manner . It would be a greater blow to him and to his country than to us if this letter were to come out . ”

«Нет-с, у нас есть веские основания полагать, что он уже понимает, что поступил неосмотрительно и вспыльчиво. Если бы это письмо было опубликовано, это было бы большим ударом для него и для его страны, чем для нас».
7 unread messages
“ If this is so , whose interest is it that the letter should come out ? Why should anyone desire to steal it or to publish it ? ”

«Если это так, то чья заинтересованность в том, чтобы письмо было опубликовано? Почему кто-то должен хотеть украсть это или опубликовать?»
8 unread messages
“ There , Mr . Holmes , you take me into regions of high international politics . But if you consider the European situation you will have no difficulty in perceiving the motive . The whole of Europe is an armed camp . There is a double league which makes a fair balance of military power . Great Britain holds the scales . If Britain were driven into war with one confederacy , it would assure the supremacy of the other confederacy , whether they joined in the war or not . Do you follow ? ”

«Вот, мистер Холмс, вы переносите меня в регионы высокой международной политики. Но если вы примете во внимание европейскую ситуацию, вам не составит труда понять мотив. Вся Европа — это вооруженный лагерь. Существует двойная лига, которая обеспечивает справедливый баланс военной мощи. Великобритания держит весы. Если бы Великобританию втянули в войну с одной конфедерацией, это обеспечило бы превосходство другой конфедерации, независимо от того, присоединились они к войне или нет. Вы следите?»
9 unread messages
“ Very clearly . It is then the interest of the enemies of this potentate to secure and publish this letter , so as to make a breach between his country and ours ? ”

«Очень ясно. Тогда враги этого властителя заинтересованы в том, чтобы сохранить и опубликовать это письмо, чтобы проложить брешь между его страной и нашей?»
10 unread messages
“ Yes , sir .

"Да сэр.
11 unread messages

»
12 unread messages
“ And to whom would this document be sent if it fell into the hands of an enemy ? ”

«А кому будет отправлен этот документ, если он попадет в руки врага?»
13 unread messages
“ To any of the great Chancelleries of Europe . It is probably speeding on its way thither at the present instant as fast as steam can take it . ”

«В любую из великих канцелярий Европы. Вероятно, в настоящий момент он мчится туда с такой скоростью, на которую способен пар.
14 unread messages
Mr . Trelawney Hope dropped his head on his chest and groaned aloud . The Premier placed his hand kindly upon his shoulder .

Мистер Трелони Хоуп уронил голову на грудь и громко застонал. Премьер любезно положил руку ему на плечо.
15 unread messages
“ It is your misfortune , my dear fellow . No one can blame you . There is no precaution which you have neglected . Now , Mr . Holmes , you are in full possession of the facts . What course do you recommend ? ”

«Это ваше несчастье, мой дорогой друг. Никто не может винить вас. Нет такой меры предосторожности, которой бы вы пренебрегали. Теперь, мистер Холмс, вы полностью владеете фактами. Какой курс вы порекомендуете?»
16 unread messages
Holmes shook his head mournfully .

Холмс скорбно покачал головой.
17 unread messages
“ You think , sir , that unless this document is recovered there will be war ? ”

«Вы думаете, сэр, что, если этот документ не будет возвращен, начнется война?»
18 unread messages
“ I think it is very probable . ”

«Я думаю, что это очень вероятно».
19 unread messages
“ Then , sir , prepare for war . ”

— Тогда, сэр, готовьтесь к войне.
20 unread messages
“ That is a hard saying , Mr . Holmes . ”

— Это тяжелое слово, мистер Холмс.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому