Артур Конан Дойл
Артур Конан Дойл

Отравленный пояс / The Poisoned Belt B2

1 unread messages
The dapper young American pulled out his notebook and plunged instantly into his subject .

Опрятный молодой американец вытащил блокнот и мгновенно погрузился в тему.
2 unread messages
" I came down , sir , " said he , " because our people in America would very much like to hear more about this danger which is , in your opinion , pressing upon the world . "

«Я приехал, сэр, — сказал он, — потому что наши люди в Америке очень хотели бы услышать больше об этой опасности, которая, по вашему мнению, давит на мир».
3 unread messages
" I know of no danger which is now pressing upon the world , " Challenger answered gruffly .

«Я не знаю никакой опасности, которая сейчас угрожает миру», — грубо ответил Челленджер.
4 unread messages
The pressman looked at him in mild surprise .

Пресс-секретарь посмотрел на него с легким удивлением.
5 unread messages
" I meant , sir , the chances that the world might run into a belt of poisonous ether . "

«Я имел в виду, сэр, вероятность того, что мир может столкнуться с поясом ядовитого эфира».
6 unread messages
" I do not now apprehend any such danger , " said Challenger .

«Сейчас я не осознаю такой опасности», — сказал Челленджер.
7 unread messages
The pressman looked even more perplexed .

Пресс-секретарь выглядел еще более озадаченным.
8 unread messages
" You are Professor Challenger , are you not ? " he asked .

«Вы профессор Челленджер, не так ли?» он спросил.
9 unread messages
" Yes , sir ; that is my name . "

«Да, сэр, это мое имя».
10 unread messages
" I cannot understand , then , how you can say that there is no such danger . I am alluding to your own letter , published above your name in the London Times of this morning . "

«Тогда я не могу понять, как вы можете говорить, что такой опасности нет. Я имею в виду ваше собственное письмо, опубликованное сегодня утром над вашим именем в лондонской «Таймс».
11 unread messages
It was Challenger ’ s turn to look surprised .

Настала очередь Челленджера выглядеть удивленным.
12 unread messages
" This morning ? " said he .

"Этим утром?" сказал он.
13 unread messages
" No London Times was published this morning . "

«Сегодня утром газета «Лондон Таймс» не публиковалась».
14 unread messages
" Surely , sir , " said the American in mild remonstrance , " you must admit that the London Times is a daily paper . " He drew out a copy from his inside pocket . " Here is the letter to which I refer . "

«Конечно, сэр, — сказал американец с мягким протестом, — вы должны признать, что лондонская «Таймс» — ежедневная газета». Он вытащил копию из внутреннего кармана. «Вот письмо, на которое я ссылаюсь».
15 unread messages
Challenger chuckled and rubbed his hands .

Челленджер усмехнулся и потер руки.
16 unread messages
" I begin to understand , " said he . " So you read this letter this morning ? "

«Я начинаю понимать», сказал он. — Итак, ты прочитал это письмо сегодня утром?
17 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
18 unread messages
" And came at once to interview me ? "

— И сразу пришел взять у меня интервью?
19 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
20 unread messages
" Did you observe anything unusual upon the journey down ? "

— Вы заметили что-нибудь необычное по пути вниз?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому