“ No , it is my general way of looking . I think it arises from my feeling sometimes an agonizing pity for myself that I ever was born . ”
«Нет, это мой общий взгляд. Я думаю, что это происходит из-за того, что я иногда чувствую мучительную жалость к самому себе за то, что я когда-либо родился».
“ No . Yet I know that we shall not love like this always . Nothing can ensure the continuance of love . It will evaporate like a spirit , and so I feel full of fears . ”
"Нет. Но я знаю, что мы не будем любить так всегда. Ничто не может гарантировать продолжение любви. Оно испарится, как дух, и поэтому я чувствую себя полным страха».
“ Ah , you don ’ t know . You have seen more than I , and have been into cities and among people that I have only heard of , and have lived more years than I ; but yet I am older at this than you . I loved another man once , and now I love you . ”
«Ах, ты не знаешь. Вы видели больше, чем я, и бывали в городах и среди людей, о которых я только слышал, и прожили больше лет, чем я; но все же я в этом старше тебя. Когда-то я любила другого мужчину, а теперь люблю тебя».
“ But I do not think I shall be the one who wearies first . It will , I fear , end in this way : your mother will find out that you meet me , and she will influence you against me ! ”
«Но я не думаю, что я буду тем, кто устанет первым. Боюсь, кончится это так: твоя мать узнает, что ты встречаешься со мной, и настроит тебя против меня!»
“ There , go away ! Obey her . I shall ruin you . It is foolish of you to meet me like this . Kiss me , and go away forever . Forever — do you hear ? — forever ! ”
«Вот, уходи! Подчиняйся ей. Я разрушу тебя. Глупо с твоей стороны встретить меня вот так. Поцелуй меня и уйди навсегда. Навсегда, слышишь? Навсегда!
“ You are desperate , full of fancies , and wilful ; and you misunderstand . I have an additional reason for seeing you tonight besides love of you . For though , unlike you , I feel our affection may be eternal . I feel with you in this , that our present mode of existence cannot last . ”
«Вы в отчаянии, полны фантазий и своенравны; и ты неправильно понимаешь. У меня есть еще одна причина увидеть тебя сегодня вечером, помимо любви к тебе. Хотя, в отличие от тебя, я чувствую, что наша привязанность может быть вечной. Я вместе с вами чувствую, что наш нынешний образ существования не может продолжаться».
“ Never mind what it is . Believe this , I cannot let myself lose you . I must have you always with me . This very evening I do not like to let you go . There is only one cure for this anxiety , dearest — you must be my wife . ”
«Неважно, что это такое. Поверь, я не могу позволить себе потерять тебя. Я должен, чтобы ты всегда был со мной. В этот самый вечер мне не хотелось бы тебя отпускать. От этой тревоги есть только одно лекарство, дорогая, — ты должна стать моей женой.