Терри Пратчетт

Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

1 unread messages
" That ’ s human sacrifice , that is , " said someone .

«Это человеческое жертвоприношение», — сказал кто-то.
2 unread messages
" There ’ s nothing wrong with human sacrifice , " said a priest .

«Нет ничего плохого в человеческих жертвоприношениях», — сказал священник.
3 unread messages
" Ah , per say , " said the first speaker quickly . " For proper religious reasons . And using condemned criminals and so on . But that ’ s different from bunging someone to a dragon just because it ’ s feeling peckish . "

«Ах, скажем так», — быстро сказал первый оратор. «По надлежащим религиозным соображениям. И использовать осужденных преступников и так далее. Но это отличается от того, чтобы привязывать кого-то к дракону только потому, что он чувствует себя голодным».
4 unread messages
" That ’ s the spirit ! " said Sergeant Colon .

«Это дух!» — сказал сержант Колон.
5 unread messages
" Taxes is one thing , but eating people is another . "

«Налоги — это одно, а есть людей — это другое».
6 unread messages
" Well said ! "

"Хорошо сказано!"
7 unread messages
" If we all say we won ’ t put up with it , what can the dragon do ? "

«Если мы все скажем, что не будем с этим мириться, что сможет сделать дракон?»
8 unread messages
Nobby opened his mouth . Colon clamped a hand over it and raised a triumphant fist in the air .

Нобби открыл рот. Колон сжал его рукой и торжествующе поднял кулак в воздух.
9 unread messages
" It ’ s just what I ’ ve always said , " he said . " The people united can never be ignited ! "

«Это именно то, что я всегда говорил», - сказал он. «Объединенный народ никогда не загорится!»
10 unread messages
There was a ragged cheer .

Раздалось прерывистое приветствие.
11 unread messages
" Hang on a minute , " said a small man , slowly . " As far as we know , the dragon ’ s only good at one thing . It flies around the city setting fire to people . I ’ m not actually certain what is being proposed that would stop it doing this . "

— Подожди минутку, — медленно сказал маленький человек. «Насколько нам известно, дракон хорош только в одном. Он летает по городу, поджигая людей. На самом деле я не уверен, что предлагается, чтобы остановить его от этого».
12 unread messages
" Yes , but if we all protest - " said the first speaker , his voice modulated with uncertainty .

«Да, но если мы все будем протестовать…» сказал первый оратор, его голос звучал неуверенно.
13 unread messages
" It can ’ t burn everybody , " said Colon . He decided to play his new ace again and added , proudly , " The people united can never be ignited ! " There was rather less of a cheer this time . People were reserving their energy for worrying .

«Он не может сжечь всех», — сказал Двоеточие. Он решил снова разыграть своего нового козыря и с гордостью добавил: «Объединенный народ никогда не загорится!» На этот раз аплодисментов было гораздо меньше. Люди берегли силы для беспокойства.
14 unread messages
" I ’ m not exactly sure I understand why not . Why can ’ t it burn everyone and fly off to another city ? "

«Я не совсем уверен, что понимаю, почему бы и нет. Почему он не может сжечь всех и улететь в другой город?»
15 unread messages
" Because . . . "

"Потому что..."
16 unread messages
" The hoard , " said Colon . " It needs people to bring it treasure . "

— Клад, — сказал Двоеточие. «Ему нужны люди, которые принесут ему сокровища».
17 unread messages
" Yeah . "

"Ага."
18 unread messages
" Well , maybe , but how many , exactly ? "

— Ну, может быть, но сколько именно?
19 unread messages
" What ? "

"Что?"
20 unread messages
" How many people ? Out of the whole city , I mean . Perhaps it won ’ t need to burn the whole city down , just some bits . Do we know what bits ? "

«Сколько людей? Я имею в виду весь город. Возможно, не нужно будет сжигать весь город, а лишь некоторые его части. Знаем ли мы, какие именно части?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому