Терри Пратчетт

Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

1 unread messages
" Have you had breakfast yet ? " said Vimes .

— Ты уже позавтракал? - сказал Ваймс.
2 unread messages
" Now really - " Wonse began .

«Теперь действительно…» Все начали.
3 unread messages
" Don ’ t worry , " said Vimes cheerfully . " Constable Carrot will go and see what ’ s hi the kitchens . This chap will show him the way . "

— Не волнуйся, — весело сказал Ваймс. «Констебль Кэррот пойдет посмотреть, что там на кухне. Этот парень покажет ему дорогу».
4 unread messages
When they had gone Wonse leaned across the drifts of paperwork .

Когда они ушли, Вонз наклонился над кучей бумаг.
5 unread messages
" There had better , " he said , " be a very good reason for - "

«Лучше бы, — сказал он, — была бы очень веская причина для…»
6 unread messages
" The dragon is back , " said Vimes .

«Дракон вернулся», — сказал Ваймс.
7 unread messages
Wonse stared at him for a while .

Вонс некоторое время смотрел на него.
8 unread messages
Vimes stared back .

Ваймс посмотрел в ответ.
9 unread messages
Wonse ’ s senses came back from whatever corners they ’ d bounced into .

Чувства Вонса возвращались из любого угла, в который они отскакивали.
10 unread messages
" You ’ ve been drinking , haven ’ t you , " he said .

«Вы пили, не так ли», - сказал он.
11 unread messages
" No . The dragon is back . "

«Нет. Дракон вернулся».
12 unread messages
" Now , look - " Wonse began .

"Теперь смотри-" Все начали.
13 unread messages
" I saw it , " said Vimes flatly .

— Я видел это, — категорически сказал Ваймс.
14 unread messages
" A dragon ? You ’ re sure ? "

— Дракон? Ты уверен?
15 unread messages
Vimes leaned across the desk . " No ! I could be bloody mistaken ! " he shouted . " It may have been something else with sodding great big claws , huge leathery wings and hot , fiery breath ! There must be masses of things like that ! "

Ваймс перегнулся через стол. — Нет! Я могу чертовски ошибаться! он крикнул. «Это могло быть что-то другое, с чертовски огромными когтями, огромными кожистыми крыльями и горячим, огненным дыханием! Таких существ должно быть масса!»
16 unread messages
" But we all saw it killed ! " said Wonse .

«Но мы все видели, как его убили!» - сказал Вонс.
17 unread messages
" I don ’ t know what we saw ! " said Vimes , " But I know what I saw ! "

«Я не знаю, что мы видели!» - сказал Ваймс. - Но я знаю, что видел!
18 unread messages
He leaned back , shaking . He was suddenly feeling extremely tired .

Он откинулся назад, дрожа. Он внезапно почувствовал себя очень уставшим.
19 unread messages
" Anyway , " he said , in a more normal voice , " it ’ s flamed a house in Bitwash Street . Just like the other ones . "

«В любом случае, — сказал он более нормальным голосом, — это поджег дом на Битваш-стрит. Точно так же, как и другие».
20 unread messages
" Any of them get out ? "

— Кто-нибудь из них выйдет?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому