Теодор Драйзер
Теодор Драйзер

Американская трагедия / American tragedy B1

1 unread messages
" Was that all you spent in Utica ? " Mason was taking a side glance occasionally at a slip of paper on which he had figures and notes , but which Clyde had not noticed .

— Это все, что ты провел в Ютике? Мейсон время от времени поглядывал на листок бумаги, на котором были цифры и пометки, но Клайд этого не заметил.
2 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
3 unread messages
" How about the straw hat that it has been proved you purchased while there ? "

— А как насчет соломенной шляпы, которую, как было доказано, ты купил там?
4 unread messages
" Oh , yes , sir , I forgot about that , " said Clyde , nervously . " That was two dollars -- yes , sir . " He realized that he must be more careful .

— О да, сэр, я забыл об этом, — нервно сказал Клайд. «Это было два доллара — да, сэр». Он понял, что должен быть осторожнее.
5 unread messages
" And your fares to Grass Lake were , of course , five dollars . Is that right ? "

«И ваш билет до Грасс-Лейк стоил, конечно, пять долларов. Это правильно?"
6 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
7 unread messages
" Then you hired a boat at Grass Lake . How much was that ? "

«Тогда вы наняли лодку на Грасс-Лейк. Сколько это было?"
8 unread messages
" That was thirty-five cents an hour . "

«Это было тридцать пять центов в час».
9 unread messages
" And you had it how long ? "

— И как долго оно у тебя было?
10 unread messages
" Three hours . "

"Три часа."
11 unread messages
" Making one dollar and five cents . "

«Зарабатываю один доллар и пять центов».
12 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
13 unread messages
" And then that night at the hotel , they charged you how much ? Five dollars , was n't it ? "

«А потом той ночью в отеле с тебя взяли сколько? Пять долларов, не так ли?»
14 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
15 unread messages
" And then did n't you buy that lunch that you carried out in that lake with you up there ? "

«И потом, разве ты не купил тот обед, который принес с собой на озеро?»
16 unread messages
" Yes , sir . I think that was about sixty cents . "

"Да сэр. Я думаю, это было около шестидесяти центов».
17 unread messages
" And how much did it cost you to get to Big Bittern ? "

— А сколько тебе стоило добраться до Большой Выпи?
18 unread messages
" It was a dollar on the train to Gun Lodge and a dollar on the bus for the two of us to Big Bittern . "

«Это был доллар на поезд до Ган-Лоджа и доллар на автобус для нас двоих до Биг-Выпи».
19 unread messages
" You know these figures pretty well , I see . Naturally , you would . You did n't have much money and it was important .

«Вы, я вижу, хорошо знаете эти цифры. Естественно, вы бы это сделали. У тебя не было много денег, и это было важно.
20 unread messages
And how much was your fare from Three Mile Bay to Sharon afterwards ? "

И сколько стоила тебе потом поездка из Три-Майл-Бей в Шарон?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому