This conversation was interrupted by the blare of the orchestra and the sputtering of the calcium lights in the wings as the line was called to form for a new entrance . No further opportunity for conversation occurred , but the next evening , when they were getting ready for the stage , this girl appeared anew at her side .
Этот разговор был прерван ревом оркестра и треском кальциевых фонарей в кулисах, когда очередь выстроилась к новому входу. Дальнейшего разговора не произошло, но на следующий вечер, когда они готовились к сцене, эта девушка снова появилась рядом с ней.
“ Oh , they ’ ll take you . I wouldn ’ t go . They won ’ t give you any more , and it will cost you everything you make to live . I never leave New York . There are too many shows going on here . ”
«О, они заберут тебя. Я бы не пошел. Больше они вам не дадут, и это будет стоить вам всего, что вы зарабатываете на жизнь. Я никогда не покидаю Нью-Йорк. Здесь происходит слишком много представлений».
Carrie heard this with aroused intelligence . Evidently it wasn ’ t so very difficult to get on . Maybe she also could get a place if this show went away . “ Do they all pay about the same ? ” she asked .
Кэрри услышала это с возбужденным разумом. Судя по всему, пробраться было не так уж и трудно. Возможно, она тоже сможет получить место, если это шоу прекратится. «Они все платят примерно одинаково?» она спросила.
“ Do you ? ” said the girl . “ They pay me fifteen , and you do more work than I do . I wouldn ’ t stand it if I were you . They ’ re just giving you less because they think you don ’ t know . You ought to be making fifteen . ”
"Ты?" сказала девушка. «Мне платят пятнадцать, а ты работаешь больше, чем я. Я бы этого не выдержал на твоем месте. Они просто дают вам меньше, потому что думают, что вы не знаете. Тебе должно быть пятнадцать.
“ Well , you ’ ll get more at the next place if you want it , ” went on the girl , who admired Carrie very much . “ You do fine , and the manager knows it . ”
«Ну, в следующем месте ты получишь больше, если захочешь», — продолжала девушка, которая очень восхищалась Кэрри. «У вас все хорошо, и менеджер это знает».
To say the truth , Carrie did unconsciously move about with an air pleasing and somewhat distinctive . It was due wholly to her natural manner and total lack of self - consciousness .
Честно говоря, Кэрри неосознанно двигалась с приятным и несколько своеобразным видом. Это было целиком связано с ее естественными манерами и полным отсутствием застенчивости.