He hurried out again and ran to his father 's bank . It was after banking hours ; but he knew how to get in , and he knew that his father would be glad to see him make thirty dollars . He only wanted to borrow the money for a day .
Он снова поспешил и побежал в банк своего отца. Это было после закрытия банков; но он знал, как туда попасть, и знал, что его отец будет рад, если он заработает тридцать долларов. Он хотел занять деньги только на один день.
" I want to buy some soap -- seven boxes of Castile soap . I know where I can get it and sell it . Mr. Dalrymple will take it . He 's already offered me sixty-two for it . I can get it for thirty-two . Will you let me have the money ? I 've got to run back and pay the auctioneer . "
«Я хочу купить немного мыла — семь коробок кастильского мыла. Я знаю, где его взять и продать. Мистер Дэлримпл примет это. Он уже предложил мне за это шестьдесят два. Я могу получить его за тридцать два. Ты дашь мне деньги? Мне нужно бежать назад и заплатить аукционисту».
" Why , Frank , " he said , going over to a drawer where some bills were , " are you going to become a financier already ? You 're sure you 're not going to lose on this ? You know what you 're doing , do you ? "
«Почему, Фрэнк, — сказал он, подходя к ящику, где лежали какие-то купюры, — ты уже собираешься стать финансистом? Ты уверен, что не проиграешь на этом? Ты знаешь, что делаешь, не так ли?»
" Why , certainly , Frank , " he replied . " I 'll trust you . " And he counted out six five-dollar certificates of the Third National 's own issue and two ones . " There you are . "
«Конечно, Фрэнк», — ответил он. «Я доверяю тебе». И он отсчитал шесть пятидолларовых сертификатов собственного выпуска «Третьего национального» и два сертификата. "Вот ты где."
Frank ran out of the building with a briefly spoken thanks and returned to the auction room as fast as his legs would carry him . When he came in , sugar was being auctioned . He made his way to the auctioneer 's clerk .
Фрэнк выбежал из здания с краткими словами благодарности и вернулся в аукционный зал так быстро, как только позволяли ноги. Когда он пришел, сахар продавался на аукционе. Он направился к клерку аукциониста.