Стивен Кинг
Стивен Кинг

Сияние / Glow B2

1 unread messages
" Oh yeah . You and Danny only want to help . " The grip on her ankle was crushing now . Still holding onto her , Jack was getting shakily to his knees . " You wanted to help us all right out of here . But now … I … gotcha ! "

«О да. Вы с Дэнни только хотите помочь». Хватка на ее лодыжке теперь была сокрушительной. Все еще держа ее, Джек, шатаясь, опустился на колени. «Ты хотел помочь нам всем выбраться отсюда. Но теперь… я… понял!»
2 unread messages
" Jack , you ’ re hurting my ankle - "

«Джек, ты повредил мою лодыжку…»
3 unread messages
" I ’ ll hurt more than your ankle , you bitch . "

«Я повредю больше, чем твою лодыжку, сука».
4 unread messages
The word stunned her so completely that she made no effort to move when he let go of her ankle and stumbled from his knees to his feet , where he stood swaying in front of her .

Это слово настолько ошеломило ее, что она даже не попыталась пошевелиться, когда он отпустил ее лодыжку и споткнулся с колен на ноги, где он и стоял, покачиваясь, перед ней.
5 unread messages
" You never loved me , " he said . " You want us to leave because you know that ’ ll be the end of me . Did you ever think about my re … res … respons ’ bilities ? No , I guess to fuck you didn ’ t . All you ever think about is ways to drag me down . You ’ re just like my mother , you milksop bitch ! "

«Ты никогда не любила меня», сказал он. «Ты хочешь, чтобы мы ушли, потому что знаешь, что это будет для меня конец. Ты когда-нибудь думал о моих re… res… обязанностях? Нет, я думаю, черт возьми, ты не думал. Все, о чем ты когда-либо думал, это способы чтобы стащить меня вниз. Ты такая же, как моя мать, ты сука!»
6 unread messages
" Stop it , " she said , crying .

«Прекрати», — сказала она, плача.
7 unread messages
" You don ’ t know what you ’ re saying . You ’ re drunk . I don ’ t know how , but you ’ re drunk . "

«Ты не знаешь, что говоришь. Ты пьян. Я не знаю как, но ты пьян».
8 unread messages
" Oh , I know . I know now . You and him . That little pup upstairs . The two of you , planning together . Isn ’ t that right ? "

«О, я знаю. Теперь я знаю. Ты и он. Этот маленький щенок наверху. Вы двое планируете вместе. Не так ли?»
9 unread messages
" No , no ! We never planned anything ! What are you - "

— Нет, нет! Мы никогда ничего не планировали! Что ты…
10 unread messages
" You liarl " he screamed . " Oh , I know how you do it ! I guess I know that ! When I say , ' We ’ re going to stay here and I ’ m going to do my job , ’ you say , ' Yes , dear , ’ and he says , ' Yes , Daddy , ’ and then you lay your plans . You planned to use the snowmobile . You planned that . But I knew . I figured it out . Did you think I wouldn ’ t figure it out ? Did you think I was stupid ? "

«Ты лжец», - кричал он. «О, я знаю, как ты это делаешь! Думаю, я это знаю! Когда я говорю: «Мы останемся здесь, и я буду делать свою работу», ты говоришь: «Да, дорогая», и он говорит: "Да, папочка", а затем вы составляете свои планы. Вы планировали использовать снегоход. Вы планировали это. Но я знал. Я понял это. Вы думали, что я этого не пойму? Вы думали, что я был глупым?»
11 unread messages
She stared at him , unable to speak now . He was going to kill her , and then he was going to kill Danny . Then maybe the hotel would be satisfied and allow him to kill himself . Just like that other caretaker . Just like

Она смотрела на него, не в силах сейчас говорить. Он собирался убить ее, а затем убить Дэнни. Тогда, возможно, отель удовлетворится и позволит ему покончить с собой. Точно так же, как тот другой смотритель. Как
12 unread messages
( Grady . )

(Грейди.)
13 unread messages
With almost swooning horror , she realized at last who it was that Jack had been conversing with in the ballroom .

С почти обморочным ужасом она наконец поняла, с кем Джек разговаривал в бальном зале.
14 unread messages
" You turned my son against me . That was the worst . " His face sagged into lines of selfpity . " My little boy . Now he hates me , too . You saw to that . That was your plan all along , wasn ’ t it ? You ’ ve always been jealous , haven ’ t you ? Just like your mother . You couldn ’ t be satisfied unless you had all the cake , could you ? Could you ? "

«Ты настроил моего сына против меня. Это было худшее». Его лицо исказилось морщинами жалости к себе. «Мой маленький мальчик. Теперь он тоже меня ненавидит. Ты позаботился об этом. Это был твой план с самого начала, не так ли? Ты всегда ревновал, не так ли? Точно так же, как твоя мать. Ты не мог будешь доволен, если не съешь весь торт, не так ли? Не мог бы?»
15 unread messages
She couldn ’ t talk .

Она не могла говорить.
16 unread messages
" Well , I ’ ll fix you , " he said , and tried to put his hands around her throat .

— Что ж, я тебя исправлю, — сказал он и попытался обхватить руками ее горло.
17 unread messages
She took a step backward , then another , and he stumbled against her . She remembered the knife in the pocket of her robe and groped for it , but now his left arm had swept around her , pinning her arm against her side . She could smell sharp gin and the sour odor of his sweat .

Она сделала шаг назад, затем еще один, и он наткнулся на нее. Она вспомнила о ноже в кармане своей мантии и попыталась найти его, но теперь его левая рука обвилась вокруг нее, прижимая ее руку к боку. Она чувствовала запах острого джина и кисловатый запах его пота.
18 unread messages
" Have to be punished , " he was grunting . " Chastised . Chastised … harshly . "

«Нужно наказать», — ворчал он. «Наказан. Наказан… жестко».
19 unread messages
His right hand found her throat .

Его правая рука нашла ее горло.
20 unread messages
As her breath stopped , pure panic took over . His left hand joined his right and now the knife was free to her own hand , but she forgot about it . Both of her hands came up and began to yank helplessly at his larger , stronger ones .

Когда ее дыхание остановилось, ее взяла чистая паника. Его левая рука соединилась с правой, и теперь нож был свободен в ее руке, но она забыла об этом. Обе ее руки поднялись и начали беспомощно тянуть его за его большие и сильные руки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому