Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" Yes . " He smiled . " I couldn ’ t imagine two better people . "

"Да." Он улыбнулся. «Я не мог представить себе двух лучших людей».
2 unread messages
" You ’ re very lucky . "

"Ты очень везучий."
3 unread messages
" I know I am . "

«Я знаю, что я есть».
4 unread messages
" And your brother and sister ? "

— А твои брат и сестра?
5 unread messages
He glanced at the clock on the dashboard .

Он взглянул на часы на приборной панели.
6 unread messages
" My brother and sister , and Jasper and Rosalie for that matter , are going to be quite upset if they have to stand in the rain waiting for me . "

«Мои брат и сестра, а также Джаспер и Розали, если уж на то пошло, будут очень расстроены, если им придется стоять под дождем и ждать меня».
7 unread messages
" Oh , sorry , I guess you have to go . " I didn ’ t want to get out of the car .

— Ой, извини, думаю, тебе пора идти. Мне не хотелось выходить из машины.
8 unread messages
" And you probably want your truck back before Chief Swan gets home , so you don ’ t have to tell him about the Biology incident . " He grinned at me .

«И вы, вероятно, хотите вернуть свой грузовик до того, как шеф Свон вернется домой, чтобы вам не пришлось рассказывать ему об инциденте с биологией». Он ухмыльнулся мне.
9 unread messages
" I ’ m sure he ’ s already heard . There are no secrets in Forks . " I sighed .

«Я уверен, что он уже слышал. В Форксе нет секретов». В поговорке.
10 unread messages
He laughed , and there was an edge to his laughter .

Он засмеялся, и в его смехе была острота.
11 unread messages
" Have fun at the beach . . . good weather for sunbathing . " He glanced out at the sheeting rain .

«Развлекайтесь на пляже... хорошая погода для принятия солнечных ванн». Он взглянул на проливной дождь.
12 unread messages
" Won ’ t I see you tomorrow ? "

— Разве я не увижу тебя завтра?
13 unread messages
" No . Emmett and I are starting the weekend early . "

«Нет. Мы с Эмметом начинаем выходные пораньше».
14 unread messages
" What are you going to do ? " A friend could ask that , right ? I hoped the disappointment wasn ’ t too apparent in my voice .

"Чем ты планируешь заняться?" Друг мог бы спросить об этом, верно? Я надеялась, что разочарование не слишком заметно в моем голосе.
15 unread messages
" We ’ re going to be hiking in the Goat Rocks Wilderness , just south of Rainier . "

«Мы собираемся отправиться в поход по пустыне Козьих скал, к югу от Ренье».
16 unread messages
I remembered Charlie had said the Cullens went camping frequently .

Я вспомнил, как Чарли сказал, что Каллены часто ходят в походы.
17 unread messages
" Oh , well , have fun . " I tried to sound enthusiastic . I don ’ t think I fooled him , though . A smile was playing around the edges of his lips .

«Ну, ладно, получайте удовольствие». Я старался говорить с энтузиазмом. Хотя я не думаю, что я его обманул. В уголках его губ играла улыбка.
18 unread messages
" Will you do something for me this weekend ? " He turned to look me straight in the face , utilizing the full power of his burning gold eyes

«Сделаешь что-нибудь для меня на этих выходных?» Он повернулся и посмотрел мне прямо в лицо, используя всю силу своих горящих золотых глаз.
19 unread messages
I nodded helplessly .

Я беспомощно кивнул.
20 unread messages
" Don ’ t be offended , but you seem to be one of those people who just attract accidents like a magnet . So . . . try not to fall into the ocean or get run over or anything , all right ? " He smiled crookedly .

«Не обижайся, но ты, похоже, один из тех людей, которые просто притягивают случайности, как магнит. Так что... постарайся не упасть в океан, не попасть под удар или что-нибудь в этом роде, хорошо?» Он криво улыбнулся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому