Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" It ’ s one of my favorites , too . " He stared out through the rain , lost in thought .

«Это тоже один из моих любимых». Он смотрел сквозь дождь, погруженный в свои мысли.
2 unread messages
I listened to the music , relaxing against the light gray leather seat . It was impossible not to respond to the familiar , soothing melody . The rain blurred everything outside the window into gray and green smudges .

Я слушал музыку, расслабляясь на светло-сером кожаном сиденье. Невозможно было не откликнуться на знакомую успокаивающую мелодию. Дождь размыл все за окном в серые и зеленые пятна.
3 unread messages
I began to realize we were driving very fast ; the car moved so steadily , so evenly , though , I didn ’ t feel the speed . Only the town flashing by gave it away .

Я начал понимать, что мы ехали очень быстро; машина двигалась так ровно, так ровно, но скорости я не чувствовал. Только промелькнувший мимо город выдал это.
4 unread messages
" What is your mother like ? " he asked me suddenly .

«Какая твоя мать?» — спросил он меня внезапно.
5 unread messages
I glanced over to see him studying me with curious eyes .

Я обернулась и увидела, что он изучает меня любопытными глазами.
6 unread messages
" She looks a lot like me , but she ’ s prettier , " I said . He raised his eyebrows . " I have too much Charlie in me . She ’ s more outgoing than I am , and braver . She ’ s irresponsible and slightly eccentric , and she ’ s a very unpredictable cook . She ’ s my best friend . " I stopped . Talking about her was making me depressed .

«Она очень похожа на меня, но красивее», — сказал я. Он поднял брови. «Во мне слишком много Чарли. Она более общительная, чем я, и более храбрая. Она безответственная и немного эксцентричная, и она очень непредсказуемая готовка. Она моя лучшая подруга». Я остановился. Разговоры о ней вгоняли меня в депрессию.
7 unread messages
" How old are you , Bella ? " His voice sounded frustrated for some reason I couldn ’ t imagine . He ’ d stopped the car , and I realized we were at Charlie ’ s house already . The rain was so heavy that I could barely see the house at all . It was like the car was submerged under a river .

— Сколько тебе лет, Белла? Его голос звучал разочарованно по какой-то причине, которую я не мог себе представить. Он остановил машину, и я понял, что мы уже у дома Чарли. Дождь был настолько сильным, что я едва мог видеть дом. Машину как будто погрузили в реку.
8 unread messages
" I ’ m seventeen , " I responded , a little confused .

«Мне семнадцать», - ответил я, немного смущенный.
9 unread messages
" You don ’ t seem seventeen . "

— Тебе не кажется, что тебе семнадцать.
10 unread messages
His tone was reproachful ; it made me laugh .

Тон его был укоризненным; это меня рассмешило.
11 unread messages
" What ? " he asked , curious again .

"Что?" — спросил он, снова любопытствуя.
12 unread messages
" My mom always says I was born thirty - five years old and that I get more middle - aged every year . " I laughed , and then sighed . " Well , someone has to be the adult . " I paused for a second . " You don ’ t seem much like a junior in high school yourself , " I noted .

«Моя мама всегда говорит, что я родился тридцатипятилетним и что с каждым годом я становлюсь все более среднего возраста». Я засмеялся, а затем вздохнул. «Ну, кто-то же должен быть взрослым». Я остановился на секунду. «Ты сам не очень похож на ученика средней школы», — заметил я.
13 unread messages
He made a face and changed the subject .

Он поморщился и сменил тему.
14 unread messages
" So why did your mother marry Phil ? "

— Так почему твоя мать вышла замуж за Фила?
15 unread messages
I was surprised he would remember the name ; I ’ d mentioned it just once , almost two months ago . It took me a moment to answer .

Я был удивлен, что он запомнил это имя; Я упомянул об этом всего один раз, почти два месяца назад. Мне потребовалось некоторое время, чтобы ответить.
16 unread messages
" My mother . . . she ’ s very young for her age . I think Phil makes her feel even younger .

«Моя мама... она очень молода для своего возраста. Я думаю, что благодаря Филу она чувствует себя еще моложе.
17 unread messages
At any rate , she ’ s crazy about him . " I shook my head . The attraction was a mystery to me .

Во всяком случае, она без ума от него. "Я покачал головой. Аттракцион был для меня загадкой.
18 unread messages
" Do you approve ? " he asked .

«Вы одобряете?» он спросил.
19 unread messages
" Does it matter ? " I countered . " I want her to be happy . . . and he is who she wants . "

"Это имеет значение?" Я возразил. «Я хочу, чтобы она была счастлива... и он тот, кого она хочет».
20 unread messages
" That ’ s very generous . . . I wonder , " he mused .

«Это очень щедро… Интересно», — размышлял он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому