Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" Well , your father is in the waiting room - you can go home with him now . But come back if you feel dizzy or have trouble with your eyesight at all . "

«Ну, твой отец в приемной — ты можешь пойти с ним домой сейчас. Но возвращайся, если почувствуешь головокружение или вообще проблемы со зрением».
2 unread messages
" Can ’ t I go back to school ? " I asked , imagining Charlie trying to be attentive .

«Могу ли я вернуться в школу?» — спросил я, представляя, как Чарли пытается быть внимательным.
3 unread messages
" Maybe you should take it easy today . "

— Возможно, тебе сегодня стоит успокоиться.
4 unread messages
I glanced at Edward . " Does he get to go to school ? "

Я взглянул на Эдварда. — Он сможет пойти в школу?
5 unread messages
" Someone has to spread the good news that we survived , " Edward said smugly .

«Кто-то должен распространить хорошие новости о том, что мы выжили», — самодовольно сказал Эдвард.
6 unread messages
" Actually , " Dr . Cullen corrected , " most of the school seems to be in the waiting room . "

«На самом деле, — поправил доктор Каллен, — похоже, большая часть школы находится в зале ожидания».
7 unread messages
" Oh no , " I moaned , covering my face with my hands .

— О нет, — простонала я, закрывая лицо руками.
8 unread messages
Dr . Cullen raised his eyebrows . " Do you want to stay ? "

Доктор Каллен поднял брови. — Ты хочешь остаться?
9 unread messages
" No , no ! " I insisted , throwing my legs over the side of the bed and hopping down quickly . Too quickly - I staggered , and Dr . Cullen caught me . He looked concerned .

"Нет нет!" Я настояла, скинув ноги с кровати и быстро спрыгнув вниз. Слишком быстро – я пошатнулся, и доктор Каллен поймал меня. Он выглядел обеспокоенным.
10 unread messages
" I ’ m fine , " I assured him again .

— Со мной все в порядке, — снова заверил я его.
11 unread messages
No need to tell him my balance problems had nothing to do with hitting my head .

Не нужно говорить ему, что мои проблемы с равновесием не связаны с ударом головой.
12 unread messages
" Take some Tylenol for the pain , " he suggested as he steadied me .

«Прими немного тайленола от боли», — предложил он, поддерживая меня.
13 unread messages
" It doesn ’ t hurt that bad , " I insisted .

«Это не так уж и больно», — настаивал я.
14 unread messages
" It sounds like you were extremely lucky , " Dr . Cullen said , smiling as he signed my chart with a flourish .

«Похоже, вам очень повезло», — сказал доктор Каллен, улыбаясь и с роскошью подписывая мою карту.
15 unread messages
" Lucky Edward happened to be standing next to me , " I amended with a hard glance at the subject of my statement .

«Счастливчик Эдвард оказался рядом со мной», — поправил я, пристально взглянув на предмет своего заявления.
16 unread messages
" Oh , well , yes , " Dr . Cullen agreed , suddenly occupied with the papers in front of him . Then he looked away , at Tyler , and walked to the next bed . My intuition flickered ; the doctor was in on it .

«О, ну да», — согласился доктор Каллен, внезапно занявшись бумагами, лежащими перед ним. Затем он посмотрел на Тайлера и подошел к следующей кровати. Моя интуиция вспыхнула; доктор был в этом замешан.
17 unread messages
" I ’ m afraid that you ’ ll have to stay with us just a little bit longer , " he said to Tyler , and began checking his cuts .

«Боюсь, тебе придется остаться с нами еще немного», — сказал он Тайлеру и начал проверять свои порезы.
18 unread messages
As soon as the doctor ’ s back was turned , I moved to Edward ’ s side .

Как только доктор повернулся спиной, я передвинулся на сторону Эдварда.
19 unread messages
" Can I talk to you for a minute ? " I hissed under my breath . He took a step back from me , his jaw suddenly clenched .

— Могу я поговорить с тобой минутку? Я прошипел себе под нос. Он отступил на шаг от меня, его челюсти внезапно сжались.
20 unread messages
" Your father is waiting for you , " he said through his teeth .

«Твой отец ждет тебя», — сказал он сквозь зубы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому