Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" That ’ s the beautiful thing about being human , " he told me . " Things change . "

«Это прекрасная вещь в том, чтобы быть человеком», — сказал он мне. "Вещи меняются."
2 unread messages
My eyes narrowed . " Don ’ t hold your breath . "

Мои глаза сузились. «Не задерживайте дыхание».
3 unread messages
He was laughing when the nurse came in , brandishing a syringe .

Он смеялся, когда вошла медсестра, размахивая шприцем.
4 unread messages
" Excuse me , " she said brusquely to Edward .

— Извините, — резко сказала она Эдварду.
5 unread messages
He got up and crossed to the end of the small room , leaning against the wall . He folded his arms and waited . I kept my eyes on him , still apprehensive . He met my gaze calmly .

Он встал и подошел к концу маленькой комнаты, прислонившись к стене. Он скрестил руки и стал ждать. Я продолжал смотреть на него, все еще опасаясь. Он спокойно встретил мой взгляд.
6 unread messages
" Here you go , honey . " The nurse smiled as she injected the medicine into my tube . " You ’ ll feel better now . "

«Вот, милая». Медсестра улыбнулась, вводя лекарство в мою трубку. «Теперь ты почувствуешь себя лучше».
7 unread messages
" Thanks , " I mumbled , unenthusiastic . It didn ’ t take long . I could feel the drowsiness trickling through my bloodstream almost immediately .

— Спасибо, — пробормотал я без энтузиазма. Это не заняло много времени. Я почти сразу почувствовал, как сонливость течет по моей крови.
8 unread messages
" That ought to do it , " she muttered as my eyelids drooped .

«Это должно сработать», — пробормотала она, когда мои веки опустились.
9 unread messages
She must have left the room , because something cold and smooth touched my face .

Должно быть, она вышла из комнаты, потому что что-то холодное и гладкое коснулось моего лица.
10 unread messages
" Stay . " The word was slurred .

"Оставаться." Слово было невнятным.
11 unread messages
" I will , " he promised . His voice was beautiful , like a lullaby . " Like I said , as long as it makes you happy . . . as long as it ’ s what ’ s best for you . "

«Я сделаю», — пообещал он. Его голос был прекрасен, как колыбельная. «Как я уже сказал, до тех пор, пока это делает тебя счастливым… пока это лучше для тебя».
12 unread messages
I tried to shake my head , but it was too heavy . " ’ S not the same thing , " I mumbled .

Я попытался потрясти головой, но она была слишком тяжелой. — Это не одно и то же, — пробормотал я.
13 unread messages
He laughed . " Don ’ t worry about that now , Bella . You can argue with me when you wake up . "

Он посмеялся. «Не волнуйся об этом сейчас, Белла. Ты сможешь поспорить со мной, когда проснешься».
14 unread messages
I think I smiled . ’ " Kay . "

Кажется, я улыбнулся. «Кей».
15 unread messages
I could feel his lips at my ear .

Я чувствовала его губы у своего уха.
16 unread messages
" I love you , " he whispered .

«Я люблю тебя», - прошептал он.
17 unread messages
" Me , too . "

"Я тоже."
18 unread messages
" I know , " he laughed quietly .

- Я знаю, - тихо рассмеялся он.
19 unread messages
I turned my head slightly . . . searching . He knew what I was after . His lips

Я слегка повернул голову... ища. Он знал, чего я добиваюсь. Его губы
20 unread messages
touched mine gently .

нежно коснулся моего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому