Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стефани Майер

Стефани Майер
Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" You fell down two flights of stairs and through a window . " He paused . " You have to admit , it could happen . "

«Вы упали с двух лестничных пролетов и вылетели в окно». Он сделал паузу. «Вы должны признать, что это может случиться».
2 unread messages
I sighed , and it hurt . I stared down at my body under the sheet , the huge lump that was my leg .

Я вздохнул, и мне стало больно. Я посмотрела на свое тело под простыней, на огромный комок, который был моей ногой.
3 unread messages
" How bad am I ? " I asked .

«Насколько я плох?» Я спросил.
4 unread messages
" You have a broken leg , four broken ribs , some cracks in your skull , bruises covering every inch of your skin , and you ’ ve lost a lot of blood . They gave you a few transfusions . I didn ’ t like it - it made you smell all wrong for a while . "

«У вас сломана нога, четыре сломанных ребра, несколько трещин на черепе, синяки покрывают каждый сантиметр вашей кожи, и вы потеряли много крови. Вам сделали несколько переливаний. Мне это не понравилось – это на какое-то время от тебя пахло совсем не так».
5 unread messages
" That must have been a nice change for you . "

«Наверное, для тебя это было приятной переменой».
6 unread messages
" No , I like how you smell . "

— Нет, мне нравится, как ты пахнешь.
7 unread messages
" How did you do it ? " I asked quietly . He knew what I meant at once .

"Как ты сделал это?" — тихо спросил я. Он сразу понял, что я имею в виду.
8 unread messages
" I ’ m not sure . " He looked away from my wondering eyes , lifting my gauze - wrapped hand from the bed and holding it gently in his , careful not to disrupt the wire connecting me to one of the monitors .

"Я не уверен." Он отвернулся от моих удивленных глаз, поднял мою обернутую марлей руку с кровати и осторожно взял ее в свою, стараясь не повредить провод, соединяющий меня с одним из мониторов.
9 unread messages
I waited patiently for the rest .

Я терпеливо ждал остального.
10 unread messages
He sighed without returning my gaze . " It was impossible . . . to stop , " he whispered . " Impossible . But I did . " He looked up finally , with half a smile . " I must love you . "

Он вздохнул, не возвращая мне взгляда. «Было невозможно... остановиться», — прошептал он. «Невозможно. Но я это сделал». Наконец он поднял глаза с полуулыбкой. «Я должен любить тебя».
11 unread messages
" Don ’ t I taste as good as I smell ? " I smiled in response . That hurt my face .

«Разве мой вкус не так же хорош, как и запах?» Я улыбнулся в ответ. Это повредило мое лицо.
12 unread messages
" Even better - better than I ’ d imagined . "

«Даже лучше, лучше, чем я себе представлял».
13 unread messages
" I ’ m sorry , " I apologized .

«Мне очень жаль», — извинился я.
14 unread messages
He raised his eyes to the ceiling . " Of all the things to apologize for . "

Он поднял глаза к потолку. «Из всех вещей, за которые стоит извиниться».
15 unread messages
" What should I apologize for ? "

«За что мне извиняться?»
16 unread messages
" For very nearly taking yourself away from me forever . "

«За то, что чуть не забрал себя у меня навсегда».
17 unread messages
" I ’ m sorry , " I apologized again .

«Мне очень жаль», — снова извинился я.
18 unread messages
" I know why you did it . " His voice was comforting . " It was still irrational , of course .

«Я знаю, почему ты это сделал». Его голос успокаивал. «Конечно, это было иррационально.
19 unread messages
You should have waited for me , you should have told me . "

Ты должен был дождаться меня, ты должен был сказать мне. "
20 unread messages
" You wouldn ’ t have let me go . "

— Ты бы меня не отпустил.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому