Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
But the sharp pains were fading . There was a new pain , a scalding pain in my hand that was overshadowing everything else .

Но острые боли стихли. В моей руке появилась новая боль, обжигающая боль, затмевающая все остальное.
2 unread messages
Someone was burning me .

Меня кто-то поджег.
3 unread messages
" Edward . " I tried to tell him , but my voice was so heavy and slow . I couldn ’ t understand myself .

«Эдвард». Я пытался сказать ему, но мой голос был таким тяжелым и медленным. Я не мог понять себя.
4 unread messages
" Bella , you ’ re going to be fine . Can you hear me , Bella ? I love you . "

«Белла, с тобой все будет в порядке. Ты меня слышишь, Белла? Я люблю тебя».
5 unread messages
" Edward , " I tried again . My voice was a little clearer .

«Эдвард», я попробовал еще раз. Мой голос стал немного яснее.
6 unread messages
" Yes , I ’ m here . "

"Да, я здесь."
7 unread messages
" It hurts , " I whimpered .

«Больно», — всхлипнула я.
8 unread messages
" I know , Bella , I know " - and then , away from me , anguished - " can ’ t you do anything ? "

"Я знаю, Белла, я знаю", - а затем, вдали от меня, с мукой - "ты ничего не можешь сделать?"
9 unread messages
" My bag , please . . . Hold your breath , Alice , it will help , " Carlisle promised .

«Мою сумку, пожалуйста… Задержи дыхание, Элис, это поможет», — пообещал Карлайл.
10 unread messages
" Alice ? " I groaned .

«Алиса?» Я застонал.
11 unread messages
" She ’ s here , she knew where to find you . "

«Она здесь, она знала, где тебя найти».
12 unread messages
" My hand hurts , " I tried to tell him .

«У меня рука болит», — попыталась я ему сказать.
13 unread messages
" I know , Bella . Carlisle will give you something , it will stop . "

«Я знаю, Белла. Карлайл даст тебе что-нибудь, и это прекратится».
14 unread messages
" My hand is burning ! " I screamed , finally breaking through the last of the darkness , my eyes fluttering open . I couldn ’ t see his face , something dark and warm was clouding my eyes . Why couldn ’ t they see the fire and put it out ?

«У меня рука горит!» Я закричала, наконец, прорвавшись сквозь последнюю тьму, мои глаза распахнулись. Я не могла видеть его лица, что-то темное и теплое затуманивало мои глаза. Почему они не смогли увидеть пожар и потушить его?
15 unread messages
His voice was frightened . " Bella ? "

Его голос был испуганным. «Белла?»
16 unread messages
" The fire ! Someone stop the fire ! " I screamed as it burned me .

«Огонь! Кто-нибудь, остановите огонь!» Я кричала, когда меня обжигало.
17 unread messages
" Carlisle ! Her hand ! "

«Карлайл! Ее рука!»
18 unread messages
" He bit her . " Carlisle ’ s voice was no longer calm , it was appalled .

«Он укусил ее». Голос Карлайла больше не был спокоен, он был потрясен.
19 unread messages
I heard Edward catch his breath in horror .

Я услышал, как Эдвард перевел дыхание от ужаса.
20 unread messages
" Edward , you have to do it .

«Эдвард, ты должен это сделать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому