" Well , this afternoon I just hung out around the house . . . " Only the very recent part of this afternoon , actually . I tried to keep my voice upbeat , but my stomach was hollow . " And this morning I was over at the Cullens ’ . "
«Ну, сегодня днем я просто гулял по дому…» На самом деле, это была только самая последняя часть сегодняшнего дня. Я старалась говорить оптимистично, но в животе у меня было пусто. «А сегодня утром я был у Калленов».
" Oh , well , that ’ s " - he struggled - " better , I guess . I don ’ t like the look of that big one . I ’ m sure he ’ s a nice boy and all , but he looks too . . . mature for you . Is this Edwin your boyfriend ? "
"Ну, ну, - он боролся, - я думаю, лучше. Мне не нравится вид этого большого. Я уверен, что он хороший мальчик и все такое, но он выглядит слишком... зрелым для тебя". ...Это Эдвин твой парень?
" You said last night that you weren ’ t interested in any of the boys in town . " But he picked up his fork again , so I could see the worst was over .
«Вчера вечером ты сказал, что тебя не интересуют мальчики в городе». Но он снова взял вилку, и я понял, что худшее уже позади.