Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" Is that all you were curious about ? "

— Это все, что тебя интересовало?
2 unread messages
I rolled my eyes . " Not quite . "

Я закатил глаза. "Не совсем."
3 unread messages
" What else do you want to know ? "

"Что еще вы хотите знать?"
4 unread messages
" Why can you read minds - why only you ? And Alice , seeing the future . . . why does that happen ? "

«Почему ты умеешь читать мысли – почему только ты? А Алиса, видящая будущее… почему это происходит?»
5 unread messages
I felt him shrug in the darkness . " We don ’ t really know . Carlisle has a theory . . . he believes that we all bring something of our strongest human traits with us into the next life , where they are intensified - like our minds , and our senses . He thinks that I must have already been very sensitive to the thoughts of those around me . And that Alice had some precognition , wherever she was . "

Я почувствовал, как он пожал плечами в темноте. «На самом деле мы не знаем. У Карлайла есть теория… он считает, что мы все приносим с собой в следующую жизнь что-то из наших самых сильных человеческих качеств, где они усиливаются – как наш разум и наши чувства. Он думает, что Должно быть, я уже был очень чувствителен к мыслям окружающих. И что Алиса обладала некоторым предвидением, где бы она ни находилась».
6 unread messages
" What did he bring into the next life , and the others ? "

«Что он принес в следующую жизнь и другие?»
7 unread messages
" Carlisle brought his compassion . Esme brought her ability to love passionately . Emmett brought his strength , Rosalie her . . . tenacity . Or you could call it pigheadedness . " he chuckled . " Jasper is very interesting . He was quite charismatic in his first life , able to influence those around him to see things his way . Now he is able to manipulate the emotions of those around him - calm down a room of angry people , for example , or excite a lethargic crowd , conversely . It ’ s a very subtle

«Карлайл принес сострадание. Эсме принесла свою способность страстно любить. Эммет принес свою силу, Розали — свое... упорство. Или можно назвать это упрямством». он усмехнулся. «Джаспер очень интересный. В своей первой жизни он был весьма харизматичным и умел влиять на окружающих, заставляя их смотреть на вещи по-своему. Теперь он способен манипулировать эмоциями окружающих — успокоить комнату разгневанных людей, например, или возбудить вялую толпу, наоборот. Это очень тонко
8 unread messages
gift . "

подарок. "
9 unread messages
I considered the impossibilities he described , trying to take it in . He waited patiently while I thought .

Я обдумывал описанные им невозможности, пытаясь осознать это. Он терпеливо ждал, пока я думал.
10 unread messages
" So where did it all start ? I mean , Carlisle changed you , and then someone must have changed him , and so on . . . "

«Так с чего все началось? То есть Карлайл изменил тебя, а потом кто-то, должно быть, изменил его, и так далее…»
11 unread messages
" Well , where did you come from ? Evolution ? Creation ? Couldn ’ t we have evolved in the same way as other species , predator and prey ? Or , if you don ’ t believe that all this world could have just happened on its own , which is hard for me to accept myself , is it so hard to believe that the same force that created the delicate angelfish with the shark , the baby seal and the killer whale , could create both our kinds together ? "

«Ну, а откуда вы взялись? Эволюция? Сотворение? Разве мы не могли эволюционировать так же, как и другие виды, хищники и жертвы? Или, если вы не верите, что весь этот мир мог возникнуть сам по себе , что мне трудно принять себя, неужели так трудно поверить, что та же самая сила, которая создала нежного ангела с акулой, детеныша тюленя и косатку, могла создать оба наших вида вместе?"
12 unread messages
" Let me get this straight - I ’ m the baby seal , right ? "

«Позвольте мне сказать прямо: я тюлененок, верно?»
13 unread messages
" Right . " He laughed , and something touched my hair - his lips ?

"Верно." Он засмеялся, и что-то коснулось моих волос – его губ?
14 unread messages
I wanted to turn toward him , to see if it was really his lips against my hair . But I had to be good ; I didn ’ t want to make this any harder for him than it already was .

Мне хотелось повернуться к нему, проверить, действительно ли это его губы касаются моих волос. Но я должен был вести себя хорошо; Я не хотел усложнять ему задачу, чем уже было.
15 unread messages
" Are you ready to sleep ? " he asked , interrupting the short silence .

— Ты готов спать? — спросил он, прерывая короткое молчание.
16 unread messages
" Or do you have any more questions ? "

— Или у тебя есть еще вопросы?
17 unread messages
" Only a million or two . "

«Всего миллион или два».
18 unread messages
" We have tomorrow , and the next day , and the next . . . " he reminded me . I smiled , euphoric at the thought .

«У нас есть завтра, и следующий день, и следующий…» — напомнил он мне. Я улыбнулась, находясь в эйфории от этой мысли.
19 unread messages
" Are you sure you won ’ t vanish in the morning ? " I wanted this to be certain . " You are mythical , after all . "

— Ты уверен, что не исчезнешь утром? Я хотел, чтобы это было наверняка. «В конце концов, ты мифический».
20 unread messages
" I won ’ t leave you . " His voice had the seal of a promise in it .

«Я не оставлю тебя». В его голосе была печать обещания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому