Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

1 unread messages
" That 's not mine , Mr. Poirot . I 've got mine right here . "

– Это не мое, мистер Пуаро. У меня есть мой прямо здесь.
2 unread messages
" Pardon . I thought as it had the initial H on it -- "

«Простите. Я подумал, поскольку на нем была буква «Х»…
3 unread messages
" Well , now , that 's curious , but it 's certainly not mine . Mine are marked C.M.H. , and they 're sensible things -- not expensive Paris fallals . What good is a handkerchief like that to anybody 's nose ? "

— Что ж, это любопытно, но это точно не мое. Мои имеют пометку CMH, и это разумные вещи, а не дорогие парижские фаллы. Какая польза от такого носового платка для чьего-либо носа?
4 unread messages
Neither of the three men seemed to have an answer to this question , and Mrs. Hubbard sailed out triumphantly .

Ни у кого из троих, похоже, не было ответа на этот вопрос, и миссис Хаббард с триумфом уплыла.
5 unread messages
M. Bouc was handling the button Mrs. Hubbard had left behind her .

Мсье Бук возился с пуговицей, оставленной миссис Хаббард.
6 unread messages
" This button . I can not understand it . Does it mean that , after all , Pierre Michel is involved in some way ? " he said . He paused , then continued , as Poirot did not reply . " What have you to say , my friend ? "

«Эта кнопка. Я не понимаю. Значит ли это, что все-таки Пьер Мишель как-то замешан? он сказал. Он сделал паузу, затем продолжил, так как Пуаро не ответил. — Что ты хочешь сказать, мой друг?
7 unread messages
" That button , it suggests possibilities , " said Poirot thoughtfully . " Let us interview next the Swedish lady before we discuss the evidence we have heard . "

– Эта кнопка предполагает возможности, – задумчиво сказал Пуаро. «Давайте возьмем интервью у шведской дамы, прежде чем мы обсудим доказательства, которые мы слышали».
8 unread messages
He sorted through the pile of passports in front of him .

Он разбирал лежащую перед ним стопку паспортов.
9 unread messages
" Ah ! here we are . Greta Ohlsson , age forty-nine . " M. Bouc gave directions to the restaurant attendant , and presently the lady with the yellowish-grey bun of hair and the long mild sheep-like face was ushered in . She peered shortsightedly at Poirot through her glasses , but was quite calm .

«Ах! мы здесь. Грета Олссон, сорок девять лет. Месье Бук распорядился официантке, и вскоре в комнату ввели даму с желтовато-седыми волосами и длинным мягким овечьим лицом. Она близоруко взглянула на Пуаро сквозь очки, но была совершенно спокойна.
10 unread messages
It transpired that she understood and spoke French , so that the conversation took place in that language . Poirot first asked her the questions to which he already knew the answers -- her name , age , and address . He then asked her her occupation .

Выяснилось, что она понимала и говорила по-французски, так что разговор происходил на этом языке. Пуаро сначала задал ей вопросы, на которые уже знал ответы: ее имя, возраст и адрес. Затем он спросил ее, чем она занимается.
11 unread messages
She was , she told him , matron in a missionary school near Stamboul . She was a trained nurse .

Она сказала ему, что она была надзирательницей в миссионерской школе недалеко от Стамбула. Она была обученной медсестрой.
12 unread messages
" You know , of course , of what took place last night , Mademoiselle ? "

— Вы, конечно, знаете, что произошло прошлой ночью, мадемуазель?
13 unread messages
" Naturally . It is very dreadful . And the American lady tells me that the murderer was actually in her compartment . "

«Естественно. Это очень ужасно. А американка говорит мне, что убийца действительно был в ее купе.
14 unread messages
" I hear , Mademoiselle , that you were the last person to see the murdered man alive ? "

— Я слышал, мадемуазель, что вы были последней, кто видел убитого живым?
15 unread messages
" I do not know . It may be so . I opened the door of his compartment by mistake . I was much ashamed . It was a most awkward mistake . "

"Я не знаю. Это может быть так. Я по ошибке открыл дверь его купе. Мне было очень стыдно. Это была очень неловкая ошибка.
16 unread messages
" You actually saw him ? "

— Ты действительно видел его?
17 unread messages
" Yes . He was reading a book . I apologized quickly and withdrew .

"Да. Он читал книгу. Я быстро извинился и удалился.
18 unread messages
"

19 unread messages
" Did he say anything to you ? "

— Он тебе что-нибудь сказал?
20 unread messages
A slight flush showed on the worthy lady 's cheek .

На щеках почтенной дамы выступил легкий румянец.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому