" You have had the evil chance , my friend , " he said . " Ah ! One other point while I remember it . You said that another bell rang just as you were knocking at M. Ratchett 's door . In fact , I heard it myself . Whose was it ? "
— У тебя был злой шанс, мой друг, — сказал он. «Ах! Еще один момент, пока я его помню. Вы сказали, что еще один звонок прозвенел как раз в тот момент, когда вы стучали в дверь мсье Рэтчетта. На самом деле, я слышал это сам. Чья это была?»
" Ratchett , as you suspected , was merely an alias . Ratchett was Cassetti , the man who ran the celebrated kidnapping stunts -- including the famous affair of little Daisy Armstrong . "
— Рэтчетт, как вы и подозревали, был просто псевдонимом. Рэтчетт был Кассетти, человеком, который руководил знаменитыми трюками с похищением людей, включая знаменитое дело маленькой Дейзи Армстронг».