Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

1 unread messages
A bell began ringing , but I do not think he answered it . "

Зазвонил звонок, но я не думаю, что он ответил».
2 unread messages
She paused and then said :

Она помолчала, а потом сказала:
3 unread messages
" I do not understand . How is it -- ? "

"Я не понимаю. Как это-?"
4 unread messages
Poirot spoke reassuringly .

Пуаро сказал успокаивающе.
5 unread messages
" It is just a question of times , " he said . " All a matter of routine . This poor conductor , he seems to have had a busy night -- first waking you and then answering bells . "

«Это всего лишь вопрос времени», — сказал он. «Все дело в рутине. У этого бедного кондуктора, похоже, была трудная ночь — сначала он разбудил вас, а потом ответил на звонки.
6 unread messages
" It was not the same conductor who woke me , Monsieur . It was another one . "

— Меня разбудил не тот кондуктор, мсье. Это был другой».
7 unread messages
" Ah , another one ! Had you seen him before ? "

«Ах, еще один! Вы видели его раньше?
8 unread messages
" No . Monsieur . "

"Нет. Месье.
9 unread messages
" Ah ! Do you think you would recognize him if you saw him ? "

«Ах! Как вы думаете, узнали бы вы его, если бы увидели?
10 unread messages
" I think so , Monsieur . "

— Думаю, да, мсье.
11 unread messages
Poirot murmured something in M. Bouc 's ear . The latter got up and went to the door to give an order .

Пуаро пробормотал что-то на ухо месье Буку. Тот встал и пошел к двери отдавать приказ.
12 unread messages
Poirot was continuing his questions in an easy friendly manner .

Пуаро продолжал задавать вопросы в непринужденной дружеской манере.
13 unread messages
" Have you ever been to America , Frau Schmidt ? "

— Вы когда-нибудь были в Америке, фрау Шмидт?
14 unread messages
" Never , Monsieur . It must be a fine country . "

«Никогда, сэр. Это должна быть прекрасная страна.
15 unread messages
" You have heard , perhaps , of who this man who was killed really was -- that he was responsible for the death of a little child . "

«Вы, наверное, слышали, кем на самом деле был этот убитый человек, что он виновен в смерти маленького ребенка».
16 unread messages
" Yes , I have heard , Monsieur . It was abominable -- wicked . The good God should not allow such things . We are not so wicked as that in Germany . "

— Да, я слышал, мсье. Это было отвратительно — безнравственно. Добрый Бог не должен допускать таких вещей. Мы не такие злые, как в Германии».
17 unread messages
Tears had come into the woman 's eyes . Her strong motherly soul was moved .

На глаза женщины навернулись слезы. Ее сильная материнская душа была тронута.
18 unread messages
" It was an abominable crime , " said Poirot gravely .

— Это было отвратительное преступление, — серьезно сказал Пуаро.
19 unread messages
He drew a scrap of cambric from his pocket and handed it to her .

Он достал из кармана клочок батиста и протянул ей.
20 unread messages
" Is this your handkerchief , Frau Schmidt ? "

— Это ваш носовой платок, фрау Шмидт?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому