Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

1 unread messages
“ Very curious , ” I agreed .

«Очень любопытно», — согласился я.
2 unread messages
“ And none of his clothing is marked . What do we learn from that ? This man was trying to pass himself off as other than he was . He was masquerading . Why ? Did he fear something ? Was he trying to escape by disguising himself ? As yet we do not know , but one thing we do know — he was as anxious to conceal his identity as we are to discover it . ”

«И ни на одной его одежде нет пометок. Что мы узнаем из этого? Этот человек пытался выдать себя за другого, кем он был. Он маскировался. Почему? Он чего-то боялся? Он пытался сбежать, замаскировавшись? Мы еще не знаем, но одно мы знаем точно: он так же стремился скрыть свою личность, как и мы ее раскрыть».
3 unread messages
He looked down at the body again .

Он снова посмотрел на тело.
4 unread messages
“ As before there are no finger - prints on the handle of the dagger . The murderer again wore gloves . ”

«На рукоятке кинжала по-прежнему нет отпечатков пальцев. Убийца снова был в перчатках».
5 unread messages
“ You think , then , that the murderer was the same in both cases ? ” I asked eagerly .

— Значит, вы думаете, что в обоих случаях убийца был один и тот же? — спросил я с нетерпением.
6 unread messages
Giraud became inscrutable .

Жиро стал непостижимым.
7 unread messages
“ Never mind what I think . We shall see . Marchaud ! ”

«Неважно, что я думаю. Мы увидим. Маршо!
8 unread messages
The sergent de ville appeared at the doorway .

В дверях появился сержант де Виль.
9 unread messages
“ Monsieur ? ”

"Сэр?"
10 unread messages
“ Why is Madame Renauld not here ? I sent for her a quarter of an hour ago ? ”

«Почему здесь нет мадам Рено? Я послал за ней четверть часа назад?
11 unread messages
“ She is coming up the path now , monsieur , and her son with her . ”

— Она сейчас идет по тропинке, мосье, и ее сын с ней.
12 unread messages
“ Good . I only want one at a time , though . ”

"Хороший. Хотя мне нужен только один за раз.
13 unread messages
Marchaud saluted and disappeared again . A moment later he reappeared with Mrs . Renauld .

Маршо отдал честь и снова исчез. Мгновение спустя он снова появился с миссис Рено.
14 unread messages
“ Here is Madame . ”

«Вот мадам».
15 unread messages
Giraud came forward with a curt bow .

Жиро вышел вперед и коротко поклонился.
16 unread messages
“ This way , madame .

«Сюда, мадам.
17 unread messages
” He led her across , and then , standing suddenly aside . “ Here is the man . Do you know him ? ”

Он провел ее через дорогу, а затем внезапно остановился в стороне. «Вот мужчина. Ты его знаешь?"
18 unread messages
And as he spoke , his eyes , gimlet - like , bored into her face , seeking to read her mind , noting every indication of her manner .

И пока он говорил, его глаза, похожие на буравчики, всматривались в ее лицо, пытаясь прочитать ее мысли, отмечая каждый признак ее манеры поведения.
19 unread messages
But Mrs . Renauld remained perfectly calm — too calm , I felt . She looked down at the corpse almost without interest , certainly without any sign of agitation or recognition .

Но миссис Рено оставалась совершенно спокойной — мне казалось, даже слишком спокойной. Она посмотрела на труп почти без интереса, и уж точно без каких-либо признаков волнения или узнавания.
20 unread messages
“ No , ” she said . “ I have never seen him in my life . He is quite a stranger to me . ”

«Нет», сказала она. «Я никогда в жизни его не видел. Он мне совершенно чужой».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому