Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

1 unread messages
“ The dagger ! It is gone ! ”

«Кинжал! Это прошло!"
2 unread messages
“ Comment — gone ? ”

«Комментарий — ушел?»
3 unread messages
“ Vanished . Disappeared . The glass jar that contained it is empty ! ”

«Исчез. Исчезнувший. Стеклянная банка, в которой он находился, пуста!»
4 unread messages
“ What ? ” I cried . “ Impossible . Why , only this morning I saw — ” The words died on my tongue .

"Что?" Я плакал. "Невозможный. Да ведь только сегодня утром я увидел… Слова замерли у меня на языке.
5 unread messages
But the attention of the entire room was diverted to me .

Но внимание всей комнаты было переключено на меня.
6 unread messages
“ What is that you say ? ” cried the commissary . “ This morning ? ”

— Что ты говоришь? - воскликнул комиссар. "Этим утром?"
7 unread messages
“ I saw it there this morning , ” I said slowly . “ About an hour and a half ago , to be accurate . ”

— Я видел это там сегодня утром, — медленно сказал я. — Около полутора часов назад, если быть точным.
8 unread messages
“ You went to the shed , then ? How did you get the key ? ”

— Значит, ты пошел в сарай? Как ты получил ключ?
9 unread messages
“ I asked the sergent de ville for it . ”

— Я попросил об этом сержанта де Виля.
10 unread messages
“ And you went there ? Why ? ”

— И ты пошел туда? Почему?"
11 unread messages
I hesitated , but in the end I decided that the only thing to do was to make a clean breast of it .

Я колебался, но в конце концов решил, что единственное, что нужно сделать, это честно признаться в этом.
12 unread messages
“ M . le juge , ” I said . “ I have committed a grave fault , for which I must crave your indulgence . ”

"Мистер. Судья, — сказал я. «Я совершил серьезный проступок, за который вынужден просить вашего снисхождения».
13 unread messages
“ Eh bien ! Proceed , monsieur . ”

"Хорошо! Продолжайте, сэр.
14 unread messages
“ The fact of the matter is , ” I said , wishing myself anywhere else than where I was , “ that I met a young lady , an acquaintance of mine .

— Дело в том, — сказал я, желая оказаться где-нибудь еще, кроме того места, где я был, — что я встретил молодую даму, мою знакомую.
15 unread messages
She displayed a great desire to see everything that was to be seen , and I — well , in short , I took the key to show her the body . ”

Она проявила огромное желание увидеть все, что можно было увидеть, и я… ну, короче, я взял ключ, чтобы показать ей тело. »
16 unread messages
“ Ah , par exemple , ” cried the magistrate indignantly . “ But it is a grave fault you have committed there , Captain Hastings . It is altogether most irregular . You should not have permitted yourself this folly . ”

— Ах, par exmple, — возмущенно воскликнул судья. — Но вы совершили здесь серьезную ошибку, капитан Гастингс. В целом это крайне нерегулярно. Ты не должен был позволять себе эту глупость.
17 unread messages
“ I know , ” I said meekly . “ Nothing that you can say could be too severe , M . le juge . ”

— Я знаю, — кротко сказал я. — Ничто из того, что вы можете сказать, не может быть слишком суровым, господин судья.
18 unread messages
“ You did not invite this lady to come here ? ”

«Вы не приглашали эту даму прийти сюда?»
19 unread messages
“ Certainly not . I met her quite by accident . She is an English lady who happens to be staying in Merlinville , though I was not aware of that until my unexpected meeting with her . ”

«Конечно, нет. Я встретил ее совершенно случайно. Это англичанка, которая случайно остановилась в Мерлинвилле, хотя я не знал об этом до моей неожиданной встречи с ней.
20 unread messages
“ Well , well , ” said the magistrate , softening . “ It was most irregular , but the lady is without doubt young and beautiful , n ’ est - ce pas ? What it is to be young ! O jeunesse , jeunesse ! ” And he sighed sentimentally .

— Ну-ну, — сказал судья, смягчаясь. «Это было крайне необычно, но дама, без сомнения, молода и красива, n'est-ce pas? Что значит быть молодым! О молодость, молодость!» И он сентиментально вздохнул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому