I was puzzled . The man spoke with such quiet assurance that I was staggered . I looked at Poirot . There was an expression of exultation on his face which I could not understand . Was he at last convinced of Alfred Inglethorp ’ s guilt ?
Я был озадачен. Мужчина говорил с такой спокойной уверенностью, что я был потрясен. Я посмотрел на Пуаро. На его лице было выражение ликования, которого я не мог понять. Убедился ли он наконец в виновности Альфреда Инглторпа?
“ It seems to me very simple . The room was dimly lighted . Dr . Bauerstein is much of my height and build , and , like me , wears a beard . In the dim light , and suffering as she was , my poor wife mistook him for me . ”
«Мне кажется, это очень просто. Комната была тускло освещена. Доктор Бауэрштейн примерно моего роста и телосложения и, как и я, носит бороду. В тусклом свете и страданиях моя бедная жена приняла его за меня».
“ I poured it out , yes . But I did not take it to her . I meant to do so , but I was told that a friend was at the hall door , so I laid down the coffee on the hall table . When I came through the hall again a few minutes later , it was gone . ”
«Я вылил это, да. Но я не отнес ей это. Я собирался это сделать, но мне сказали, что у двери в холл находится друг, поэтому я поставил кофе на столик в холле. Когда через несколько минут я снова прошел через зал, его уже не было».
This statement might , or might not , be true , but it did not seem to me to improve matters much for Inglethorp . In any case , he had had ample time to introduce the poison .
Это утверждение могло быть правдой, а могло и нет, но мне казалось, что оно не сильно улучшит положение Инглторпа. В любом случае у него было достаточно времени, чтобы ввести яд.
At that point , Poirot nudged me gently , indicating two men who were sitting together near the door . One was a little , sharp , dark , ferret - faced man , the other was tall and fair .
В этот момент Пуаро мягко толкнул меня, указывая на двух мужчин, сидевших рядом с дверью. Один был невысокий, резкий, смуглый мужчина с лицом хорька, другой был высоким и светловолосым.