Агата Кристи
Агата Кристи

Загадочное происшествие в Стайлзе / The mysterious incident in Styles B1

1 unread messages
“ Tell me in your own words exactly what happened after that . ”

— Расскажи мне своими словами, что именно произошло после этого.
2 unread messages
“ Well , sir , nothing much . She just told Willum to go on his bicycle down to the village , and bring back a form of will , or such - like — I don ’ t know what exactly — she wrote it down for him . ”

— Ну, сэр, ничего особенного. Она просто сказала Виллуму поехать на велосипеде в деревню и принести с собой какое-то завещание или что-то в этом роде — я не знаю, что именно, — она записала его для него.
3 unread messages
“ Well ? ”

"Хорошо?"
4 unread messages
“ Well , he did , sir . ”

— Ну, так и есть, сэр.
5 unread messages
“ And what happened next ? ”

— И что произошло дальше?
6 unread messages
“ We went on with the begonias , sir . ”

— Мы продолжили заниматься бегониями, сэр.
7 unread messages
“ Did not Mrs . Inglethorp call you again ? ”

– Разве миссис Инглторп вам снова не звонила?
8 unread messages
“ Yes , sir , both me and Willum , she called . ”

«Да, сэр, она звонила и мне, и Уиллуму».
9 unread messages
“ And then ? ”

"А потом?"
10 unread messages
“ She made us come right in , and sign our names at the bottom of a long paper — under where she ’ d signed . ”

«Она заставила нас войти и расписаться внизу длинного листа — под тем местом, где она подписалась».
11 unread messages
“ Did you see anything of what was written above her signature ? ” asked Poirot sharply .

«Вы видели что-нибудь из того, что было написано над ее подписью?» — резко спросил Пуаро.
12 unread messages
“ No , sir , there was a bit of blotting paper over that part . ”

— Нет, сэр, на этой части был кусок промокательной бумаги.
13 unread messages
“ And you signed where she told you ? ”

— И ты подписал там, где она тебе сказала?
14 unread messages
“ Yes , sir , first me and then Willum .

«Да, сэр, сначала я, а затем Уиллум.
15 unread messages

»
16 unread messages
“ What did she do with it afterwards ? ”

— Что она с ним сделала потом?
17 unread messages
“ Well , sir , she slipped it into a long envelope , and put it inside a sort of purple box that was standing on the desk . ”

«Ну, сэр, она сунула его в длинный конверт и положила в какую-то фиолетовую коробку, стоявшую на столе».
18 unread messages
“ What time was it when she first called you ? ”

— Во сколько она впервые позвонила тебе?
19 unread messages
“ About four , I should say , sir . ”

- Около четырех, я бы сказал, сэр.
20 unread messages
“ Not earlier ? Couldn ’ t it have been about half - past three ? ”

"Не ранее? Разве это не могло быть где-то в половине четвертого?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому