Агата Кристи
Агата Кристи

Загадочное происшествие в Стайлзе / The mysterious incident in Styles B1

1 unread messages
“ Are you quite sure ? ”

— Ты совершенно уверен?
2 unread messages
“ Oh , yes , sir . ”

— О да, сэр.
3 unread messages
“ Has anyone else in the house got a green dress ? ”

«Есть ли у кого-нибудь в доме зеленое платье?»
4 unread messages
Dorcas reflected .

Доркас задумалась.
5 unread messages
“ Miss Cynthia has a green evening dress . ”

«У мисс Синтии зеленое вечернее платье».
6 unread messages
“ Light or dark green ? ”

«Светло- или темно-зеленый?»
7 unread messages
“ A light green , sir ; a sort of chiffon , they call it . ”

«Светло-зеленый, сэр; они называют это своего рода шифоном.
8 unread messages
“ Ah , that is not what I want . And nobody else has anything green ? ”

«Ах, это не то, чего я хочу. И больше ни у кого нет ничего зеленого?»
9 unread messages
“ No , sir — not that I know of . ”

— Нет, сэр, насколько мне известно.
10 unread messages
Poirot ’ s face did not betray a trace of whether he was disappointed or otherwise . He merely remarked :

На лице Пуаро не было и следа того, разочарован он или нет. Он лишь заметил:
11 unread messages
“ Good , we will leave that and pass on . Have you any reason to believe that your mistress was likely to take a sleeping powder last night ? ”

«Хорошо, оставим это и пойдем дальше. Есть ли у вас основания полагать, что ваша любовница вчера вечером приняла снотворное?
12 unread messages
“ Not last night , sir , I know she didn ’ t . ”

— Не вчера вечером, сэр, я знаю, что она этого не делала.
13 unread messages
“ Why do you know so positively ? ”

«Почему ты так положительно знаешь?»
14 unread messages
“ Because the box was empty . She took the last one two days ago , and she didn ’ t have any more made up . ”

«Потому что коробка была пуста. Последнюю она сделала два дня назад, и больше у нее не было косметики.
15 unread messages
“ You are quite sure of that ? ”

— Вы в этом совершенно уверены?
16 unread messages
“ Positive , sir . ”

— Положительно, сэр.
17 unread messages
“ Then that is cleared up ! By the way , your mistress didn ’ t ask you to sign any paper yesterday ? ”

«Тогда все прояснилось! Кстати, ваша любовница вчера не просила вас подписать какую-либо бумагу?
18 unread messages
“ To sign a paper ? No , sir . ”

«Подписать бумагу? Нет, сэр."
19 unread messages
“ When Mr . Hastings and Mr .

«Когда г-н Гастингс и г-н.
20 unread messages
Lawrence came in yesterday evening , they found your mistress busy writing letters . I suppose you can give me no idea to whom these letters were addressed ? ”

Лоуренс пришел вчера вечером и застал вашу любовницу занятой написанием писем. Полагаю, вы не можете мне подсказать, кому были адресованы эти письма? »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому