Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
Her husband appeared in a triangular door . " Did you call ? " he asked irritably .

В треугольной двери появился ее муж. "Ты звонил?" — раздраженно спросил он.
2 unread messages
" No ! " she cried .

"Нет!" воскликнула она.
3 unread messages
" I thought I heard you cry out . "

«Мне показалось, что я услышал твой крик».
4 unread messages
" Did I ? I was almost asleep and had a dream ! "

«Правда? Я почти спал, и мне приснился сон!»
5 unread messages
" In the daytime ? You don ’ t often do that . "

«Днем? Ты не часто так делаешь».
6 unread messages
She sat as if struck in the face by the dream . " How strange , how very strange , " she murmured . " The dream . "

Она сидела, словно пораженная сном. — Как странно, как очень странно, — пробормотала она. "Мечта."
7 unread messages
" Oh ? " He evidently wished to return to his book .

"Ой?" Он, очевидно, хотел вернуться к своей книге.
8 unread messages
" I dreamed about a man . "

«Мне снился мужчина».
9 unread messages
" A man ? "

"Мужчина?"
10 unread messages
" A tall man , six feet one inch tall . "

«Высокий мужчина, рост шесть футов один дюйм».
11 unread messages
" How absurd ; a giant , a misshapen giant . "

«Как абсурдно: гигант, уродливый гигант».
12 unread messages
" Somehow " — she tried the words — " he looked all right . In spite of being tall . And he had — oh , I know you ’ ll think it silly — he had blue eyes ! "

«Почему-то», — она попробовала произнести слова, — «он выглядел нормально. Несмотря на то, что был высоким. И у него были — о, я знаю, вы сочтете это глупым — у него были голубые глаза!»
13 unread messages
" Blue eyes ! Gods ! " cried Mr . K . " What ’ ll you dream next ? I suppose he had black hair ? "

«Голубые глаза! Боги!» - вскричал мистер К. - Что тебе приснится дальше? Полагаю, у него были черные волосы?
14 unread messages
" How did you guess ? " She was excited .

"Как ты догадался?" Она была взволнована.
15 unread messages
" I picked the most unlikely color , " he replied coldly .

«Я выбрал самый невероятный цвет», — холодно ответил он.
16 unread messages
" Well , black it was ! " she cried . " And he had a very white skin ; oh , he was most unusual ! He was dressed in a strange uniform and he came down out of the sky and spoke pleasantly to me . " She smiled .

«Ну, черный он был!» воскликнула она. «И кожа у него была очень белая; о, он был самый необычный! Он был одет в странную форму, спустился с неба и приятно разговаривал со мной». Она улыбнулась.
17 unread messages
" Out of the sky ; what nonsense ! "

«С неба, что за вздор!»
18 unread messages
" He came in a metal thing that glittered in the sun , " she remembered . She closed her eyes to shape it again . " I dreamed there was the sky and something sparkled like a coin thrown into the air , and suddenly it grew large and fell down softly to land , a long silver craft , round and alien . And a door opened in the side of the silver object and this tall man stepped out . "

«Он пришел в металлической штуковине, которая блестела на солнце», - вспоминала она. Она закрыла глаза, чтобы придать ему новую форму. «Мне снилось небо, и что-то сверкало, как монета, брошенная в воздух, и внезапно оно выросло и мягко упало на землю, длинный серебряный корабль, круглый и чужой. И в боковой части серебряного предмета открылась дверь. и этот высокий мужчина вышел».
19 unread messages
" If you worked harder you wouldn ’ t have these silly dreams . "

«Если бы вы работали больше, у вас не было бы этих глупых снов».
20 unread messages
" I rather enjoyed it , " she replied , lying back . " I never suspected myself of such an imagination . Black hair , blue eyes , and white skin ! What a strange man , and yet — quite handsome . "

«Мне это скорее понравилось», — ответила она, откинувшись на спину. «Я никогда не подозревал себя в таком воображении. Черные волосы, голубые глаза и белая кожа! Какой странный человек, а между тем — довольно красивый».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому