Лев Толстой
Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
" Does he love you ? "

— Он любит тебя?
2 unread messages
" Does he love me ? " Natásha repeated with a smile of pity at her friend 's lack of comprehension . " Why , you have read his letter and you have seen him . "

«Он меня любит?» — повторила Наташа с улыбкой жалости к непониманию подруги. «Да ведь вы читали его письмо и видели его».
3 unread messages
" But if he is dishonorable ? "

— А если он бесчестен?
4 unread messages
" He ! dishonorable ? If you only knew ! " exclaimed Natásha .

"Он! бесчестно? Если бы вы только знали!" — воскликнула Наташа.
5 unread messages
" If he is an honorable man he should either declare his intentions or cease seeing you ; and if you wo n't do this , I will . I will write to him , and I will tell Papa ! " said Sónya resolutely .

«Если он благородный человек, ему следует либо заявить о своих намерениях, либо перестать видеться с вами; и если ты не сделаешь этого, то это сделаю я. Я напишу ему и скажу папе!» — решительно сказала Соня.
6 unread messages
" But I ca n't live without him ! " cried Natásha .

«Но я не могу жить без него!» Плакала Наташа.
7 unread messages
" Natásha , I do n't understand you . And what are you saying ! Think of your father and of Nicholas . "

«Наташа, я тебя не понимаю. И что ты говоришь! Подумай о своем отце и Николасе.
8 unread messages
" I do n't want anyone , I do n't love anyone but him . How dare you say he is dishonorable ? Do n't you know that I love him ? " screamed Natásha . " Go away , Sónya ! I do n't want to quarrel with you , but go , for God 's sake go ! You see how I am suffering ! " Natásha cried angrily , in a voice of despair and repressed irritation . Sónya burst into sobs and ran from the room .

«Я никого не хочу, я никого не люблю, кроме него. Как вы смеете говорить, что он бесчестен? Разве ты не знаешь, что я люблю его?» - вскрикнула Наташа. «Уходи, Соня! Я не хочу с тобой ссориться, но иди, ради бога, иди! Ты видишь, как я страдаю!» — сердито, голосом отчаяния и сдерживаемого раздражения воскликнула Наташа. Соня зарыдала и выбежала из комнаты.
9 unread messages
Natásha went to the table and without a moment 's reflection wrote that answer to Princess Mary which she had been unable to write all the morning .

Наташа подошла к столу и, не раздумывая ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, которого она не могла написать все утро.
10 unread messages
In this letter she said briefly that all their misunderstandings were at an end ; that availing herself of the magnanimity of Prince Andrew who when he went abroad had given her her freedom , she begged Princess Mary to forget everything and forgive her if she had been to blame toward her , but that she could not be his wife . At that moment this all seemed quite easy , simple , and clear to Natásha .

В этом письме она кратко сказала, что всем их недоразумениям пришел конец; что, пользуясь великодушием князя Андрея, который, когда он уезжал за границу, дал ей свободу, она умоляла княжну Марью забыть все и простить ее, если бы она была виновата перед ней, но что она не могла быть его женой. В эту минуту все это показалось Наташе совсем легко, просто и ясно.
11 unread messages
On Friday the Rostóvs were to return to the country , but on Wednesday the count went with the prospective purchaser to his estate near Moscow .

В пятницу Ростовы должны были вернуться в деревню, но в среду граф поехал с предполагаемым покупателем в его подмосковное имение.
12 unread messages
On the day the count left , Sónya and Natásha were invited to a big dinner party at the Karágins ' , and Márya Dmítrievna took them there . At that party Natásha again met Anatole , and Sónya noticed that she spoke to him , trying not to be overheard , and that all through dinner she was more agitated than ever . When they got home Natásha was the first to begin the explanation Sónya expected .

В день отъезда графа Соня и Наташа были приглашены на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повела их туда. На этом вечере Наташа снова встретила Анатоля, и Соня заметила, что она говорила с ним, стараясь, чтобы ее не услышали, и что во весь обед она волновалась еще больше, чем когда-либо. Когда они вернулись домой, Наташа первая начала объяснение, которого ждала Соня.
13 unread messages
" There , Sónya , you were talking all sorts of nonsense about him , " Natásha began in a mild voice such as children use when they wish to be praised . " We have had an explanation today . "

— Вот, Соня, ты говорила о нем всякую ерунду, — начала Наташа тихим голосом, каким дети говорят, когда хотят, чтобы их похвалили. «Сегодня мы получили объяснение».
14 unread messages
" Well , what happened ? What did he say ? Natásha , how glad I am you 're not angry with me ! Tell me everything -- the whole truth . What did he say ? "

«Ну, что случилось? Что он сказал? Наташа, как я рада, что ты на меня не сердишься! Расскажи мне все, всю правду. Что он сказал?"
15 unread messages
Natásha became thoughtful .

Наташа задумалась.
16 unread messages
" Oh , Sónya , if you knew him as I do ! He said ... He asked me what I had promised Bolkónski . He was glad I was free to refuse him . "

— Ах, Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал... Он спросил меня, что я обещал Болконскому. Он был рад, что я имел право ему отказать.
17 unread messages
Sónya sighed sorrowfully .

Соня грустно вздохнула.
18 unread messages
" But you have n't refused Bolkónski ? " said she .

— А вы не отказали Болконскому? сказала она.
19 unread messages
" Perhaps I have . Perhaps all is over between me and Bolkónski .

«Возможно, так и есть. Возможно, между мной и Болконским все кончено.
20 unread messages
Why do you think so badly of me ? "

Почему ты так плохо думаешь обо мне?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому