Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн

Жюль Верн
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

1 unread messages
" Geographer ! " said McNabbs , in a tone of the most supreme contempt .

"Географ!" — сказал Макнаббс тоном величайшего презрения.
2 unread messages
But Paganel had not even felt the Major 's hand . What was that compared to the geographical blow which had stunned him ?

Но Паганель даже не почувствовал руки майора. Что это было по сравнению с географическим ударом, ошеломившим его?
3 unread messages
He had been gradually getting nearer the truth , however , as he learned from Captain Grant . He had almost entirely deciphered the indecipherable document . The names Patagonia , Australia , New Zealand , had appeared to him in turn with absolute certainty . CONTIN , at first CONTINENT , had gradually reached its true meaning , continuelle . Indi had successively signified indiens , indigenes , and at last the right word was found -- INDIGENCE . But one mutilated word , ABOR , had baffled the geographer 's sagacity .

Однако он постепенно приближался к истине, как узнал от капитана Гранта. Он почти полностью расшифровал неразборчивый документ. Названия Патагония, Австралия, Новая Зеландия поочередно представлялись ему с абсолютной уверенностью. КОНТИН, сначала КОНТИНЕНТ, постепенно достиг своего истинного значения, continuelle. Инди последовательно означало индейцев, туземцев, и, наконец, было найдено правильное слово — НЕНАДЕЖНОСТЬ. Но одно искаженное слово, АВОР, сбило с толку географа.
4 unread messages
Paganel had persisted in making it the root of the verb ABORDER , and it turned out to be a proper name , the French name of the Isle Tabor , the isle which had been a refuge for the shipwrecked sailors of the Britannia . It was difficult to avoid falling into the error , however , for on the English planispheres on the Duncan , the little isle was marked Maria Theresa .

Паганель настаивал на том, чтобы сделать его корнем глагола ABORDER, и это оказалось именем собственным, французским названием острова Табор, острова, который был убежищем для потерпевших кораблекрушение моряков с «Британии». Однако было трудно не ошибиться, потому что на английских планисферах Дункана маленький остров был отмечен Марией Терезией.
5 unread messages
" No matter ? " cried Paganel , tearing his hair ; " I ought not to have forgotten its double appellation . It is an unpardonable mistake , one unworthy of a secretary of the Geographical Society . I am disgraced ! "

"Независимо от того?" — воскликнул Паганель, рвя на себе волосы. «Мне не следовало забывать его двойное наименование. Это непростительная ошибка, недостойная секретаря Географического общества. Я опозорен!"
6 unread messages
" Come , come , Monsieur Paganel , " said Lady Helena ; " moderate your grief . "

"Ну, ну, господин Паганель," сказала леди Элена; "умерь свое горе".
7 unread messages
" No , madam , no ; I am a mere ass ! "

"Нет, сударыня, нет, я просто осел!"
8 unread messages
" It seems so , captain . "

— Похоже на то, капитан.
9 unread messages
" You are going to take my place on this uninhabited island .

«Ты займешь мое место на этом необитаемом острове.
10 unread messages
May Heaven give you repentance ! "

Пусть небо даст тебе покаяние!»
11 unread messages
" Amen , " said Ayrton , calmly .

— Аминь, — спокойно сказал Айртон.
12 unread messages
Glenarvan then addressed the quartermaster .

Затем Гленарван обратился к квартирмейстеру.
13 unread messages
" It is still your wish , then , Ayrton , to be left behind ? "

— Значит, Айртон, ты все еще хочешь остаться?
14 unread messages
" Yes , my Lord ! "

"Да мой Лорд!"
15 unread messages
" And Isle Tabor meets your wishes ? "

— А остров Табор отвечает вашим желаниям?
16 unread messages
" Perfectly . "

"Отлично."
17 unread messages
" Now then , listen to my last words , Ayrton . You will be cut off here from all the world , and no communication with your fellows is possible . Miracles are rare , and you will not be able to quit this isle . You will be alone , with no eye upon you but that of God , who reads the deepest secrets of the heart ; but you will be neither lost nor forsaken , as Captain Grant was . Unworthy as you are of anyone 's remembrance , you will not be dropped out of recollection . I know where you are , Ayrton ; I know where to find you -- I shall never forget . "

«А теперь послушай мои последние слова, Айртон. Вы будете отрезаны здесь от всего мира, и никакое общение с вашими собратьями невозможно. Чудеса редки, и вы не сможете покинуть этот остров. Вы будете одни, и на вас не будет взора, кроме Бога, Который читает самые сокровенные тайны сердца; но вы не будете ни потеряны, ни покинуты, как капитан Грант. Как бы вы ни были недостойны чьей-либо памяти, вы не будете выброшены из памяти. Я знаю, где ты, Айртон; Я знаю, где тебя найти — никогда не забуду».
18 unread messages
" God keep your Honor , " was all Ayrton 's reply .

«Боже, храни вашу честь», — таков был ответ Айртона.
19 unread messages
These were the final words exchanged between Glenarvan and the quartermaster . The boat was ready and Ayrton got into it .

Это были последние слова, которыми обменялись Гленарван и квартирмейстер. Лодка была готова, и Айртон сел в нее.
20 unread messages
John Mangles had previously conveyed to the island several cases of preserved food , besides clothing , and tools and firearms , and a supply of powder and shot . The quartermaster could commence a new life of honest labor . Nothing was lacking , not even books ; among others , the Bible , so dear to English hearts .

Джон Манглс ранее доставил на остров несколько ящиков с консервами, помимо одежды, инструментов и огнестрельного оружия, а также запас пороха и дроби. Интендант мог начать новую жизнь честного труда. Ни в чем не было недостатка, даже в книгах; среди прочего, Библия, столь дорогая английским сердцам.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому