Жюль Верн

Путешествие к центру земли / Journey to the center of the earth B1

1 unread messages
" But -- " " But -- "

"Но..." "Но..."
2 unread messages
" Come , I tell you ; do n't waste our time . "

"Пойдем, говорю тебе, не трать наше время".
3 unread messages
" Come , I tell you ; do n't waste our time . "

"Пойдем, говорю тебе, не трать наше время".
4 unread messages
I had to obey . A keeper who lived at the other end of the street handed us the key , and the ascent began .

Я должен был повиноваться. Сторож, живший на другом конце улицы, вручил нам ключ, и подъем начался.
5 unread messages
I had to obey . A keeper who lived at the other end of the street handed us the key , and the ascent began .

Я должен был повиноваться. Сторож, живший на другом конце улицы, вручил нам ключ, и подъем начался.
6 unread messages
My uncle went ahead with a light step . I followed him not without alarm , for my head was very apt to feel dizzy ; I possessed neither the equilibrium of an eagle nor his fearless nature .

Мой дядя легким шагом пошел вперед. Я последовал за ним не без тревоги, так как у меня очень часто кружилась голова; я не обладал ни равновесием орла, ни его бесстрашной натурой.
7 unread messages
My uncle went ahead with a light step . I followed him not without alarm , for my head was very apt to feel dizzy ; I possessed neither the equilibrium of an eagle nor his fearless nature .

Мой дядя легким шагом пошел вперед. Я последовал за ним не без тревоги, так как у меня очень часто кружилась голова; я не обладал ни равновесием орла, ни его бесстрашной натурой.
8 unread messages
As long as we were protected on the inside of the winding staircase up the tower , all was well enough ; but after toiling up a hundred and fifty steps the fresh air came to salute my face , and we were on the leads of the tower . There the aerial staircase began its gyrations , only guarded by a thin iron rail , and the narrowing steps seemed to ascend into infinite space !

Пока мы были защищены с внутренней стороны винтовой лестницы, ведущей в башню, все было достаточно хорошо; но после того, как мы поднялись на сто пятьдесят ступеней, свежий воздух коснулся моего лица, и мы оказались на вершине башни. Там начинала вращаться воздушная лестница, охраняемая только тонкими железными перилами, и сужающиеся ступени, казалось, поднимались в бесконечное пространство!
9 unread messages
As long as we were protected on the inside of the winding staircase up the tower , all was well enough ; but after toiling up a hundred and fifty steps the fresh air came to salute my face , and we were on the leads of the tower . There the aerial staircase began its gyrations , only guarded by a thin iron rail , and the narrowing steps seemed to ascend into infinite space !

Пока мы были защищены с внутренней стороны винтовой лестницы, ведущей в башню, все было достаточно хорошо; но после того, как мы поднялись на сто пятьдесят ступеней, свежий воздух коснулся моего лица, и мы оказались на вершине башни. Там начинала вращаться воздушная лестница, охраняемая только тонкими железными перилами, и сужающиеся ступени, казалось, поднимались в бесконечное пространство!
10 unread messages
" Never shall shall I I be be able able to to do do it it , , " " I I said said . .

"Я никогда не смогу этого сделать", - сказал я.
11 unread messages
" Well , Axel , " said my uncle , " we are getting on , and now the worst is over . "

"Ну, Аксель, - сказал мой дядя, - мы продвигаемся вперед, и теперь худшее позади".
12 unread messages
" Well , Axel , " said my uncle , " we are getting on , and now the worst is over . "

"Ну, Аксель, - сказал мой дядя, - мы продвигаемся вперед, и теперь худшее позади".
13 unread messages
" The worst ! " " I said , astonished . I said , astonished .

"Самое худшее!" - удивленно спросил я. - удивленно спросил я.
14 unread messages
" To be sure , now we have nothing to do but go down . "

"Конечно, теперь нам ничего не остается, как спуститься вниз".
15 unread messages
" To be sure , now we have nothing to do but go down . "

"Конечно, теперь нам ничего не остается, как спуститься вниз".
16 unread messages
" Oh , if that is all , you are quite right ; but after all , when we have gone down , we shall have to get up again , I suppose ? "

"О, если это все, то вы совершенно правы; но в конце концов, когда мы спустимся, нам придется снова подниматься, я полагаю?"
17 unread messages
" Oh , if that is all , you are quite right ; but after all , when we have gone down , we shall have to get up again , I suppose ? "

"О, если это все, то вы совершенно правы; но в конце концов, когда мы спустимся, нам придется снова подниматься, я полагаю?"
18 unread messages
" Oh I do n't trouble myself about that . Come , there 's no time to lose ; I am going to the library . Perhaps there is some manuscript of Saknussemm 's there , and I should be glad to consult it . "

"О, я не беспокоюсь об этом. Пойдем, нельзя терять времени, я иду в библиотеку. Возможно, там есть какая-нибудь рукопись Сакнуссемма, и я был бы рад с ней ознакомиться."
19 unread messages
" Oh I do n't trouble myself about that . Come , there 's no time to lose ; I am going to the library . Perhaps there is some manuscript of Saknussemm 's there , and I should be glad to consult it . "

"О, я не беспокоюсь об этом. Пойдем, нельзя терять времени, я иду в библиотеку. Возможно, там есть какая-нибудь рукопись Сакнуссемма, и я был бы рад с ней ознакомиться."
20 unread messages
" Well , while you are there I will go into the town . " Well , while you are there I will go into the town . Wo n't you ? " Wo n't you ? "

"Хорошо, пока ты там, я схожу в город. "Хорошо, пока ты там, я схожу в город. Не так ли?" Не так ли?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому