Джон Толкин
Джон Толкин

Хоббит / Hobbit B2

1 unread messages
Fa-la-la-lally

Фа-ла-ла-лалли
2 unread messages
Fa-la ! "

Фа-ла!"
3 unread messages
Then the elves of the valley came out and greeted them and led them across the water to the house of Elrond .

Тогда вышли эльфы долины, поприветствовали их и повели через воду к дому Элронда.
4 unread messages
There a warm welcome was made them , and there were many eager ears that evening to hear the tale of their adventures . Gandalf it was who spoke , for Bilbo was fallen quiet and drowsy . Most of the tale he knew , for he had been in it , and had himself told much of it to the wizard on their homeward way or in the house of Beorn ; but every now and again he would open one eye , and listen , when a part of the story which he did not yet know came in . It was in this way that he learned where Gandalf had been to ; for he overheard the words of the wizard to Elrond . It appeared that Gandalf had been to a great council of the white wizards , masters of lore and good magic ; and that they had at last driven the Necromancer from his dark hold in the south of Mirkwood .

Там им был оказан теплый прием, и в тот вечер было много слушателей, жаждущих услышать рассказ об их приключениях. Говорил Гэндальф, потому что Бильбо затих и заснул. Большую часть сказки он знал, потому что участвовал в ней и сам многое рассказывал волшебнику по дороге домой или в доме Беорна; но время от времени он открывал один глаз и прислушивался, когда вступала часть истории, которую он еще не знал. Так он узнал, где был Гэндальф; ибо он подслушал слова волшебника Элронду. Оказалось, что Гэндальф был на большом совете белых волшебников, мастеров знаний и доброй магии; и что они, наконец, изгнали Некроманта из его темной крепости на юге Лихолесья.
5 unread messages
" Ere long now , " Gandalf was saying , " The Forest will grow somewhat more wholesome . The North will be freed from that horror for many long years , I hope . Yet I wish he were banished from the world ! "

«Скоро, — говорил Гэндальф, — Лес станет более здоровым. Надеюсь, что Север освободится от этого ужаса на долгие годы. И все же я хочу, чтобы его изгнали из этого мира!»
6 unread messages
" It would be well indeed , " said Elrond ; " but I fear that will not come about in this age of the world , or for many after . "

"Это было бы действительно хорошо," сказал Элронд; «Но я боюсь, что этого не произойдет ни в этот век мира, ни во многие последующие».
7 unread messages
When the tale of their joumeyings was told , there were other tales , and yet more tales , tales of long ago , and tales . of new things , and tales of no time at all , till Bilbo 's head fell forward on his chest , and he snored comfortably in a corner .

Когда был рассказан рассказ об их путешествии, появились другие рассказы, и еще больше рассказов, рассказов о давних временах и еще рассказов. новых вещей и сказок, не имеющих никакого времени, пока голова Бильбо не упала ему на грудь, и он уютно не захрапел в углу.
8 unread messages
He woke to find himself in a white bed , and the moon shining through an open window . Below it many elves were singing loud and clear on the banks of the stream .

Он проснулся и обнаружил себя в белой постели, а в открытое окно светила луна. Под ним многие эльфы громко и отчетливо пели на берегу ручья.
9 unread messages
" Sing all ye joyful , now sing all together ?

«Пойте все радостные, теперь пойте все вместе?
10 unread messages
The wind 's in the free-top , the wind 's in the heather ;

Ветер в свободном верху, ветер в вереске;
11 unread messages
The stars are in blossom , the moon is in flower ,

Звезды в цвету, луна в цвету,
12 unread messages
And bright are the windows of Night in her tower .

И светлы окна Ночи в ее башне.
13 unread messages
Dance all ye joyful , now dance all together !

Танцуйте все радостные, теперь танцуйте все вместе!
14 unread messages
Soft is the grass , and let foot be like feather !

Мягка трава, и пусть нога будет как перышко!
15 unread messages
The river is silver , the shadows are fleeting ;

Река серебряная, тени быстротечны;
16 unread messages
Merry is May-time , and merry our meeting .

Весёлого майского времени, и весёлой нашей встречи.
17 unread messages
Sing we now softly , and dreams let us weave him !

Поем мы теперь тихо, и сны будем плести ему!
18 unread messages
Wind him in slumber and there let us leave him !

Усыпите его, и оставим его там!
19 unread messages
The wanderer sleepeth . Now soft be his pillow !

Странник спит. Теперь мягкой будь его подушкой!
20 unread messages
Lullaby ! Lullaby ! Alder and Willow !

Колыбельная песня! Колыбельная песня! Ольха и Уиллоу!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому