Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
' Well , ' said Harry , refusing to be deflected .

— Что ж, — сказал Гарри, отказываясь отклоняться.
2 unread messages
' You were right , I 've -- I 've come to find you . '

— Ты был прав, я… я пришел тебя найти. '
3 unread messages
Nick said nothing .

Ник ничего не сказал.
4 unread messages
' It 's -- ' said Harry , who was finding this more awkward than he had anticipated , ' it 's just -- you 're dead . But you 're still here , are n't you ? '

— Это… — сказал Гарри, которому это показалось более неловким, чем он ожидал, — просто… ты мертв. Но ты все еще здесь, не так ли?
5 unread messages
Nick sighed and continued to gaze out at the grounds .

Ник вздохнул и продолжил смотреть на землю.
6 unread messages
' That 's right , is n't it ? ' Harry urged him . ' You died , but I 'm talking to you ... you can walk around Hogwarts and everything , ca n't you ? '

— Верно, не так ли? — убеждал его Гарри. ' Ты умер, но я говорю с тобой... ты можешь ходить по Хогвартсу и все такое, не так ли?
7 unread messages
' Yes , ' said Nearly Headless Nick quietly , ' I walk and talk , yes . '

— Да, — тихо сказал Почти Безголовый Ник, — я хожу и разговариваю, да. '
8 unread messages
'S o , you came back , did n't you ? ' said Harry urgently . ' People can come back , right ? As ghosts . They do n't have to disappear completely . Well ? ' he added impatiently , when Nick continued to say nothing .

— Итак, вы вернулись, не так ли? — настойчиво сказал Гарри. ' Люди могут вернуться, верно? Как призраки. Они не должны полностью исчезнуть. Что ж?' — нетерпеливо добавил он, когда Ник продолжал молчать.
9 unread messages
Nearly Headless Nick hesitated , then said , 'N ot everyone can come back as a ghost . '

Почти Безголовый Ник помедлил, а потом сказал: — Не каждый может вернуться призраком. '
10 unread messages
' What d'you mean ? ' said Harry quickly .

— Что ты имеешь в виду? — быстро сказал Гарри.
11 unread messages
' Only ... only wizards . '

— Только… только волшебники. '
12 unread messages
' Oh , ' said Harry , and he almost laughed with relief . ' Well , that 's OK then , the person I 'm asking about is a wizard . So he can come back , right ? '

— О, — сказал Гарри и чуть не рассмеялся от облегчения. ' Ну, тогда ладно, человек, о котором я спрашиваю, волшебник. Чтобы он мог вернуться, верно?
13 unread messages
Nick turned away from the window and looked mournfully at Harry .

Ник отвернулся от окна и скорбно посмотрел на Гарри.
14 unread messages
' He wo n't come back . '

— Он не вернется. '
15 unread messages
' Who ? '

'ВОЗ?'
16 unread messages
'S irius Black , ' said Nick .

— Сириус Блэк, — сказал Ник.
17 unread messages
' But you did ! ' said Harry angrily . ' You came back -- you 're dead and you did n't disappear -- '

'Но вы сделали!' — сердито сказал Гарри. ' Ты вернулся — ты умер, и ты не исчез…
18 unread messages
' Wizards can leave an imprint of themselves upon the earth , to walk palely where their living selves once trod , ' said Nick miserably . ' But very few wizards choose that path . '

— Волшебники могут оставлять на земле свой отпечаток, бледно ходить там, где когда-то ступали их живые существа, — жалобно сказал Ник. ' Но очень немногие волшебники выбирают этот путь. '
19 unread messages
' Why not ? ' said Harry .

'Почему нет?' — сказал Гарри.
20 unread messages
' Anyway -- it does n't matter -- Sirius wo n't care if it 's unusual , he 'll come back , I know he will ! '

«В любом случае — это не имеет значения — Сириусу все равно, что это необычно, он вернется, я знаю, что вернется!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому