Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг

Джоан Роулинг
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

1 unread messages
The liquid in the cauldron seemed to heat very fast . The surface began not only to bubble , but to send out fiery sparks , as though it were on fire . Steam was thickening , blurring the outline of Wormtail tending the fire .

Жидкость в котле, казалось, нагревалась очень быстро. Поверхность начала не только пузыриться, но и испускать огненные искры, как будто она была в огне. Пар сгущался, размывая очертания Червехвоста, ухаживающего за огнем.
2 unread messages
The movements beneath the robes became more agitated . And Harry heard the high , cold voice again .

Движения под мантией стали более взволнованными. И Гарри снова услышал высокий холодный голос.
3 unread messages
" Hurry ! "

"Торопиться!"
4 unread messages
The whole surface of the water was alight with sparks now . It might have been encrusted with diamonds .

Вся поверхность воды теперь озарилась искрами. Возможно, он был инкрустирован бриллиантами.
5 unread messages
" It is ready . Master . "

"Готово. Владелец. "
6 unread messages
" Now ... " said the cold voice .

— А теперь… — сказал холодный голос.
7 unread messages
Wormtail pulled open the robes on the ground , revealing what was inside them , and Harry let out a yell that was strangled in the wad of material blocking his mouth .

Червехвост расстегнул мантию, лежащую на земле, обнажив то, что было внутри, и Гарри издал крик, который был задушен комком ткани, закрывающим его рот.
8 unread messages
It was as though Wormtail had flipped over a stone and revealed something ugly , slimy , and blind - but worse , a hundred times worse . The thing Wormtail had been carrying had the shape of a crouched human child , except that Harry had never seen anything less like a child . It was hairless and scaly-looking , a dark , raw , reddish black . Its arms and legs were thin and feeble , and its face - no child alive ever had a face like that - flat and snakelike , with gleaming red eyes .

Как будто Червехвост перевернул камень и обнаружил что-то уродливое, склизкое и слепое — но хуже, во сто крат хуже. То, что нес Червехвост, имело форму согнувшегося человеческого ребенка, за исключением того, что Гарри никогда не видел ничего меньше похожего на ребенка. Он был безволосым и покрытым чешуей, темным, сырым, красновато-черным. Руки и ноги у него были тонкие и слабые, а лицо — ни у одного живого ребенка не было такого лица — плоское и змеиное, с блестящими красными глазами.
9 unread messages
The thing seemed almost helpless ; it raised its thin arms , put them around Wormtail 's neck , and Wormtail lifted it . As he did so , his hood fell back , and Harry saw the look of revulsion on Wormtail 's weak , pale face in the firelight as he carried the creature to the rim of the cauldron . For one moment , Harry saw the evil , flat face illuminated in the sparks dancing on the surface of the potion . And then Wormtail lowered the creature into the cauldron ; there was a hiss , and it vanished below the surface ; Harry heard its frail body hit the bottom with a soft thud .

Существо казалось почти беспомощным; оно подняло свои тонкие ручки, обвило ими шею Хвоста, и Хвост поднял его. Когда он это сделал, его капюшон упал, и Гарри увидел выражение отвращения на слабом, бледном лице Червехвоста в свете костра, когда он нес существо к краю котла. На мгновение Гарри увидел злобное плоское лицо, освещенное искрами, танцующими на поверхности зелья. И тогда Червехвост опустил существо в котел; раздалось шипение, и оно исчезло под поверхностью; Гарри услышал, как его хрупкое тело с тихим стуком ударилось о дно.
10 unread messages
Let it drown , Harry thought , his scar burning almost past endurance , please ... let it drown ... .

«Пусть утонет», — подумал Гарри, его шрам почти невыносимо горел, пожалуйста… пусть утонет…
11 unread messages
Wormtail was speaking .

Говорил Хвост.
12 unread messages
His voice shook ; he seemed frightened beyond his wits . He raised his wand , closed his eyes , and spoke to the night .

Его голос дрожал; он казался испуганным сверх его ума. Он поднял палочку, закрыл глаза и обратился к ночи.
13 unread messages
" Bone of the father , unknowingly given , you will renew your son ! "

«Кость отца, по незнанию отданную, ты обновишь сына!»
14 unread messages
The surface of the grave at Harry 's feet cracked . Horrified , Harry watched as a fine trickle of dust rose into the air at Wormtail 's command and fell softly into the cauldron . The diamond surface of the water broke and hissed ; it sent sparks in all directions and turned a vivid , poisonous-looking blue .

Поверхность могилы у ног Гарри треснула. В ужасе Гарри увидел, как тонкая струйка пыли поднялась в воздух по команде Червехвоста и мягко упала в котел. Алмазная гладь воды разбивалась и шипела; он рассыпал искры во все стороны и стал ярким, ядовито-голубым.
15 unread messages
And now Wormtail was whimpering . He pulled a long , thin , shining silver dagger from inside his cloak . His voice broke into petrified sobs .

И теперь Червехвост заскулил. Он вытащил из-под плаща длинный, тонкий, блестящий серебряный кинжал. Его голос срывался на окаменевшие рыдания.
16 unread messages
" Flesh - of the servant - w-willingly given - you will - revive - your master . "

"Плоть - раба - добровольно отданная - ты - оживишь - твоего господина."
17 unread messages
He stretched his right hand out in front of him - the hand with the missing finger . He gripped the dagger very tightly in his left hand and swung it upward .

Он вытянул перед собой правую руку — руку с отсутствующим пальцем. Он очень крепко сжал кинжал в левой руке и взмахнул им вверх.
18 unread messages
Harry realized what Wormtail was about to do a second before it happened - he closed his eyes as tightly as he could , but he could not block the scream that pierced the night , that went through Harry as though he had been stabbed with the dagger too . He heard something fall to the ground , heard Wormtail 's anguished panting , then a sickening splash , as something was dropped into the cauldron . Harry could n't stand to look ... but the potion had turned a burning red ; the light of it shone through Harry 's closed eyelids ... .

Гарри понял, что Червехвост собирался сделать за секунду до того, как это произошло — он зажмурил глаза так крепко, как только мог, но не смог сдержать крик, пронзивший ночь, прошедший сквозь Гарри, как будто и его пронзили кинжалом. . Он услышал, как что-то упало на землю, услышал мучительное дыхание Червехвоста, затем тошнотворный всплеск, когда что-то упало в котел. Гарри не мог смотреть... но зелье стало ярко-красным; его свет сиял сквозь закрытые веки Гарри...
19 unread messages
Wormtail was gasping and moaning with agony . Not until Harry felt Wormtail 's anguished breath on his face did he realize that Wormtail was right in front of him .

Червехвост задыхался и стонал от боли. Только когда Гарри почувствовал мучительное дыхание Червехвоста на своем лице, он понял, что Червехвост был прямо перед ним.
20 unread messages
" B-blood of the enemy ... forcibly taken ... you will ... resurrect your foe . "

"В-кровь врага... насильно взятая... ты... воскресишь своего врага."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому