Джоан Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

1 unread messages
" Do n't lie to me , " Myrtle gasped , tears now flooding down her face , while Peeves chuckled happily over her shoulder . " D'you think I do n't know what people call me behind my back ? Fat Myrtle ! Ugly Myrtle ! Miserable , moaning , moping Myrtle ! "

— Не лги мне, — выдохнула Миртл, по ее лицу текли слезы, а Пивз радостно усмехнулся через ее плечо. «Ты думаешь, я не знаю, как люди называют меня за моей спиной? Толстая Миртл! Уродливая Миртл! Несчастная, стонущая, хандрящая Миртл!"
2 unread messages
" You 've forgotten pimply , " Peeves hissed in her ear .

— Ты прыщавую забыла, — прошипел ей на ухо Пивз.
3 unread messages
Moaning Myrtle burst into anguished sobs and fled from the dungeon . Peeves shot after her , pelting her with moldy peanuts , yelling , " Pimply ! Pimply ! "

Плакса Миртл разразилась мучительными рыданиями и выбежала из подземелья. Пивз бросился ей вдогонку, забросав ее заплесневелым арахисом и закричав: «Прыщавый! прыщавый!"
4 unread messages
" Oh , dear , " said Hermione sadly .

— О, дорогой, — грустно сказала Гермиона.
5 unread messages
Nearly Headless Nick now drifted toward them through the crowd .

Почти Безголовый Ник теперь плыл к ним сквозь толпу.
6 unread messages
" Enjoying yourselves ? "

"Развлекаетесь?"
7 unread messages
" Oh , yes , " they lied .

«О, да», — солгали они.
8 unread messages
" Not a bad turnout , " said Nearly Headless Nick proudly . " The Wailing Widow came all the way up from Kent ... It 's nearly time for my speech , I 'd better go and warn the orchestra ... "

— Неплохая явка, — с гордостью сказал Почти Безголовый Ник. «Плачущая вдова проделала весь путь из Кента… Скоро моя речь, я лучше пойду и предупрежу оркестр…»
9 unread messages
The orchestra , however , stopped playing at that very moment . They , and everyone else in the dungeon , fell silent , looking around in excitement , as a hunting horn sounded .

Однако в этот момент оркестр перестал играть. Они, да и все остальные в подземелье замолчали, возбужденно оглядываясь, как зазвучал охотничий рожок.
10 unread messages
" Oh , here we go , " said Nearly Headless Nick bitterly .

— О, вот и мы, — с горечью сказал Почти Безголовый Ник.
11 unread messages
Through the dungeon wall burst a dozen ghost horses , each ridden by a headless horseman . The assembly clapped wildly ; Harry started to clap , too , but stopped quickly at the sight of Nick 's face .

Сквозь стену подземелья прорвалась дюжина лошадей-призраков, на каждой из которых сидел всадник без головы. Собрание дико аплодировало; Гарри тоже начал хлопать, но быстро остановился, увидев лицо Ника.
12 unread messages
The horses galloped into the middle of the dance floor and halted , rearing and plunging . At the front of the pack was a large ghost who held his bearded head under his arm , from which position he was blowing the horn . The ghost leapt down , lifted his head high in the air so he could see over the crowd ( everyone laughed ) , and strode over to Nearly Headless Nick , squashing his head back onto his neck .

Лошади выскочили на середину танцпола и остановились, вздымаясь и ныряя. Впереди стаи стоял большой призрак, державший под мышкой свою бородатую голову, из которой он трубил в рог. Призрак спрыгнул, высоко поднял голову, чтобы видеть поверх толпы (все засмеялись), и подошел к Почти Безголовому Нику, прижимая его голову к шее.
13 unread messages
" Nick ! " he roared . " How are you ? Head still hanging in there ? "

"Ник!" — взревел он. "Как дела? Голова все еще висит там?"
14 unread messages
He gave a hearty guffaw and clapped Nearly Headless Nick on the shoulder .

Он громко расхохотался и хлопнул Почти Безголового Ника по плечу.
15 unread messages
" Welcome , Patrick , " said Nick stiffly .

— Добро пожаловать, Патрик, — натянуто сказал Ник.
16 unread messages
" Live uns ! " said Sir Patrick , spotting Harry , Ron , and Hermione and giving a huge , fake jump of astonishment , so that his head fell off again ( the crowd howled with laughter ) .

"Живите!" — сказал сэр Патрик, заметив Гарри, Рона и Гермиону и подпрыгнув от огромного, фальшивого изумления, так что его голова снова отвалилась (толпа взвыла от смеха).
17 unread messages
" Very amusing , " said Nearly Headless Nick darkly .

— Очень забавно, — мрачно сказал Почти Безголовый Ник.
18 unread messages
" Do n't mind Nick ! " shouted Sir Patrick 's head from the floor . " Still upset we wo n't let him join the Hunt ! But I mean to say - look at the fellow -- "

— Не обращай внимания, Ник! — крикнула голова сэра Патрика с пола. «Все еще расстроены, что мы не позволим ему присоединиться к Охоте! Но я хочу сказать - посмотри на этого парня...
19 unread messages
" I think , " said Harry hurriedly , at a meaningful look from Nick , " Nick 's very - frightening and - er -- "

— Я думаю, — поспешно сказал Гарри, услышав многозначительный взгляд Ника, — Ник очень… пугает и… э…
20 unread messages
" Ha ! " yelled Sir Patrick 's head .

"Ха!" — завопила голова сэра Патрика.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому