Даниэл Киз

Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon B2

1 unread messages
Dr Strauss says I shoud rite down what I think and re ­ membir and evrey thing that happins to me from now on . I dont no why but he says its importint so they will see if they can use me . I hope they use me becaus Miss Kinnian says mabye they can make me smart . I want to be smart . My name is Charlie Gordon I werk in Donners bakery where Mr Donner gives me 11 dollers a week and bred or cake if I want . I am 32 yeres old and next munth is my brithday . I tolld dr Strauss and perfesser Nemur I cant rite good but he says it dont matter he says I shud rite just like I talk and like I rite compushishens in Miss Kinnians class at the beekmin collidge center for retarted adults where I go to lern 3 times a week on my time off . Dr . Strauss says to rite a lot evrything I think and evrything that happins to me but I cant think anymor because I have nothing to rite so I will close for today . . . yrs truly Charlie Gordon .

Доктор Штраус говорит, что мне следует записывать все, что я думаю и запоминать, и все, что со мной будет происходить с этого момента. Я не знаю почему, но он говорит, что это важно, чтобы они посмотрели, смогут ли они меня использовать. Я надеюсь, что они меня используют, потому что мисс Кинниан говорит, что, может быть, они смогут сделать меня умным. Я хочу быть умным. Меня зовут Чарли Гордон. Я работаю в пекарне Доннерс, где мистер Доннер дает мне 11 долларов в неделю и, если я захочу, готовлю хлеб или торт. Мне 32 года, и в следующем месяце у меня день рождения. Я сказал доктору Штраусу и перфессеру Немуру, что не умею хорошо читать, но он говорит, что это не имеет значения, он говорит, что я избегаю цитирования, точно так же, как говорю, и как я пишу компушены на уроке мисс Киннианс в коллидж-центре Бикмин для умственно отсталых взрослых, куда я хожу учиться 3 раза неделю моего отпуска. Доктор Штраус советует записывать все, что я думаю, и все, что со мной происходит, но я больше не могу думать, потому что мне нечего записывать, поэтому я закончу на сегодня... с уважением, Чарли Гордон.
2 unread messages
I had a test today . I think I faled it and I think mabye now they wont use me . " What happind is I went to Prof Nemurs office on my lunch time like they said and his secertery took me to a place that said psych dept on the door with a long hall and alot of littel rooms with onley a desk and chares . And a nice man was in one of the rooms and he had some wite cards with ink spilld all over them . He sed sit down Charlie and make yourself cunfortible and rilax .

У меня сегодня был тест. Я думаю, что потерпел неудачу и думаю, что теперь они не будут меня использовать. «Какое счастье, что я пошел в офис профессора Немура во время обеда, как они сказали, и его секретарша отвела меня в место, на двери которого было написано «психологическое отделение», с длинным коридором и множеством маленьких комнаток, где только стол и стол. И в одной из комнат был приятный мужчина, и у него были белые карточки с пролитыми чернилами. Он предложил сесть, Чарли, устроиться поудобнее и расслабиться.
3 unread messages
He had a wite coat like a docter but I dont think he was no docter because he dint tell me to opin my mouth and sav ah . All he had was those wite cards . His name is Burt . I fer - got his last name because I dont remembir so good .

У него было белое пальто, как у врача, но я не думаю, что он был врачом, потому что он не сказал мне высказать свое мнение и сохранить ах. Все, что у него было, это белые карточки. Его зовут Берт. Я узнал его фамилию, потому что плохо помню.
4 unread messages
I dint know what he was gonna do and I was holding on tite to the chair like sometimes when I go to a dentist onley Burt aint no dentist neither but he kept telling me to rilax and that gets me skared because it always means its gonna hert .

Я не знаю, что он собирался делать, и я держался за кресло, как иногда бывает, когда я иду к дантисту. Берт тоже не дантист, но он все время говорил мне расслабиться, и это меня пугает, потому что это всегда означает, что будет больно. .
5 unread messages
So Burt sed Charlie what do you see on this card . I saw the spilld ink and I was very skared even tho I got my rabits foot in my pockit because when I was a kid I always faled tests in school and I spilld ink to .

Итак, Берт показал Чарли, что ты видишь на этой карточке. Я увидел пролитые чернила и очень испугался, хотя кроличья лапка засунулась в карман, потому что в детстве я всегда проваливал контрольные в школе и проливал чернила.
6 unread messages
I tolld Burt I saw ink spilld on a wite card . Burt said yes and he smild and that maid me feel good . He kept terning all the cards and I tolld him somebody spilld ink on all of them red and black . I thot that was a easy test but when I got up to go Burt stoppd me and said now sit down Charlie we are not thru yet . Theres more we got to do with these cards .

Я сказал Берту, что видел чернила, пролитые на белую карточку. Берт сказал «да» и улыбнулся, и это меня успокоило. Он продолжал переворачивать все карты, и я сказал ему, что кто-то пролил на них чернила, красные и черные. Я думал, что это было легкое испытание, но когда я встал, чтобы идти, Берт остановил меня и сказал, а теперь садись, Чарли, мы еще не закончили. С этими картами мы можем сделать еще кое-что.
7 unread messages
I dint understand about it but I re ­ membir Dr Strauss said do anything the testor telld me even if it dont make no sense because thats testing .

Я ничего не понимаю в этом, но помню, как доктор Штраус сказал мне делать все, что сказал мне испытатель, даже если это не имеет смысла, потому что это тестирование.
8 unread messages
I dont remembir so good what Burt said but I re ­ membir he wantid me to say what was in the ink . I dint see nothing in the ink but Burt sed there was picturs there . I coudnt see no picturs . I reely tryed to see . I holded the card up close and then far away . Then I said if I had my eye glassis I coud probaly see better I usully only ware my eye - glassis in the movies or to watch TV but I sed maybe they will help me see the picturs in the ink . I put them on and I said now let me see the card agan I bet I find it now .

Я не очень хорошо помню, что сказал Берт, но помню, что он хотел, чтобы я сказал то, что было написано чернилами. Я ничего не увидел в чернилах, но Берт сказал, что там были картинки. Я не мог видеть никаких фотографий. Я очень старался увидеть. Я поднес карту близко, а затем далеко. Затем я сказал, что если бы у меня были очки, я бы, наверное, видел лучше. Обычно я ношу очки только в кино или для просмотра телевизора, но я подумал, что, может быть, они помогут мне увидеть изображения, нарисованные чернилами. Я надел их и сказал: «Теперь дай мне посмотреть карту еще раз, держу пари, что я найду ее сейчас».
9 unread messages
I tryed hard but I still coudnt find the picturs I only saw the ink . I tolld Burt mabey I need new glassis . He rote somthing down on a paper and I got skared of faling the test . So I tolld him it was a very nice pictur of ink with pritty points all around the eges but he shaked his head so that wasnt it neither . I asked him if other pepul saw things in the ink and he sed yes they imagen picturs in the inkblot . He tolld me the ink on the card was calld inkblot .

Я очень старался, но так и не смог найти картинки, я видел только чернила. Я сказал Берту Мэйби, что мне нужны новые очки. Он что-то записал на бумаге, и я испугался, что провалю тест. Я сказал ему, что это очень красивый рисунок, нарисованный тушью, с красивыми точками по краям, но он покачал головой, так что это тоже не то. Я спросил его, видят ли другие люди что-то в чернилах, и он ответил, что да, они представляют изображения в чернильных пятнах. Он сказал мне, что чернила на карточке называются чернильными пятнами.
10 unread messages
Burt is very nice and he talks slow like Miss Kinnian dose in her class where I go to lern reeding for slow adults . He explaned me it was a raw shok test . He sed pepul see things in the ink . I said show me where . He dint show me he just kept saying think imagen theres something on the card . I tolld him I imaggen a inkblot . He shaked his head so that wasnt rite eather . He said what does it remind you of pretend its something

Берт очень милый и говорит медленно, как мисс Кинниан в ее классе, где я учусь ридингу для медлительных взрослых. Он объяснил мне, что это был тест на шок. Он сказал, что люди видят вещи в чернилах. Я сказал, покажи мне, где. Он не показал мне, он просто продолжал говорить: «Думай, представь, что на карточке что-то есть». Я сказал ему, что представляю себе чернильное пятно. Он покачал головой, чтобы это было не по обряду. Он сказал, что это напоминает тебе: притворись, что это что-то
11 unread messages
I dosd my eyes for a long time to pretend and then I said I pretend a bottel of ink spilld all over a wite card . And thats when the point on his pencel broke and then we got up and went out .

Я долго прикрывала глаза, притворяясь, а потом сказала, что притворяюсь, что бутылка чернил пролилась на белую карточку. И тогда точка на его карандаше сломалась, и тогда мы встали и вышли.
12 unread messages
I dont think I passd the raw shok test .

Не думаю, что я прошел тест на сырой шок.
13 unread messages
Dr Strauss and prof Nemur say it dont matter about the ink on the cards . I tolld them I dint spill the ink on them and I coudnt see anything in the ink They said maybe they will still use me . I tolld Dr Strauss that Miss Kinnian never gave me tests like that only riting and reed ­ ing . He said Miss Kinnian tolld him I was her bestist pupil in the Beekman School for retarted adults and I tryed the hardist becaus I reely wantd to lern I wantid it more even then pepul who are smarter even then me .

Доктор Штраус и профессор Немур говорят, что чернила на картах не имеют значения. Я сказал им, что не проливаю на них чернила и ничего не вижу в чернилах. Они сказали, что, возможно, они все равно будут меня использовать. Я сказал доктору Штраусу, что мисс Кинниан никогда не давала мне подобных тестов, только чтение и чтение. Он сказал, что мисс Кинниан сказала ему, что я был ее лучшим учеником в школе Бикмана для умственно отсталых взрослых, и я попробовал хардист, потому что мне очень хотелось научиться, я хотел этого больше, чем люди, которые умнее даже меня.
14 unread messages
Dr Strauss askd me how come you went to the Beek ­ man School all by yourself Charlie . How did you find out about it . I said I dont remembir .

Доктор Штраусс спросил меня, почему ты пошел в школу Бикмана один, Чарли. Как вы узнали об этом. Я сказал, что не помню.
15 unread messages
Prof Nemur said but why did you want to lern to reed and spell in the frist place . I tolld him because all my life I wantid to be smart and not dumb and my mom always tolld me to try and lern just like Miss Kinnian tells me but its very hard to be smart and even when I lern something in Miss Kinnians class at the school I ferget alot .

Профессор Немур спросил, а почему вы вообще хотели научиться читать и писать по буквам? Я сказал ему, потому что всю свою жизнь я хотел быть умным, а не тупым, и моя мама всегда говорила мне, чтобы я старался учиться, как говорит мне мисс Кинниан, но быть умным очень трудно, и даже когда я чему-то учусь на уроках мисс Кинниан в школе, школа, о которой я много думаю.
16 unread messages
Dr Strauss rote some things on a peice of paper and prof Nemur talkd to me very sereus . He said you know Charlie we are not shure how this experamint will werk on pepul because we onley tried it up to now on animils . I said thats what Miss Kinnian tolld me but I dont even care if it herts or anything because Im strong and I will werk hard .

Доктор Штраус записал кое-что на листке бумаги, а профессор Немюр очень серьезно разговаривал со мной. Он сказал, что ты знаешь, Чарли, мы не уверены, как этот эксперимент подействует на людей, потому что до сих пор мы пробовали его только на животных. Я сказал, что это то, что сказала мне мисс Кинниан, но меня даже не волнует, будет ли у меня герпес или что-то в этом роде, потому что я сильный и буду работать усердно.
17 unread messages
I want to get smart if they will let me . They said they got to get permissen from my familie but my uncle Herman who use to take care of me is ded and I dont rimember about my familie . I dint see my mother or father or my lit ­ tel sister Norma for a long long long time

Я хочу стать умным, если мне позволят. Они сказали, что им нужно получить разрешение от моей семьи, но мой дядя Герман, который заботился обо мне, умер, и я не помню о своей семье. Я не вижу ни маму, ни отца, ни маленькую сестренку Норму уже очень-очень-очень давно.
18 unread messages
Mabye their ded to . Dr . Strauss askd me where they use to live . I think in brooklin . He sed they will see if mabye they can find them .

Мэйби, которому они посвящены. Доктор Штраус спросил меня, где они живут. Я думаю, в Бруклине. Он сказал, что они посмотрят, смогут ли они их найти.
19 unread messages
I hope I dont have to rite to much of these progris ri - ports because it takes along time and I get to sleep very late and Im tired at werk in the morning . Gimpy hollered at me because I droppd a tray full of rolles I was carrying over to the oven . They got derty and he had to wipe them off before he put them in to bake . Gimpy hollers at me all the time when I do something rong , but he reely likes me because hes my frend . Boy if I get smart wont he be serprised . "

Надеюсь, мне не придется писать большую часть этих прогри-ри-портов, потому что это занимает много времени, а я ложусь спать очень поздно и утром устаю на работе. Джимпи заорал на меня, потому что я уронил поднос с булочками, которые нёс в духовку. Они стали грязными, и ему пришлось их вытереть, прежде чем положить запекаться. Джимпи все время кричит на меня, когда я делаю что-то не так, но я ему очень нравлюсь, потому что он мой друг. Боже, если я стану умным, он не будет удивлен. "
20 unread messages
I had more crazy tests today in case they use me . That same place but a differnt littel testing room . The nice lady who give it to me tolld me the name and I askd her how do you spell it so I can put it down rite in my progis riport , thematic appercepton test . I dont know the frist 2 werds but I know what test means . You got to pass it or you get bad marks .

Сегодня у меня было еще больше сумасшедших тестов на случай, если меня используют. То же самое место, но не в другой маленькой испытательной комнате. Милая дама, которая дала мне его, назвала мне имя, и я спросил ее, как оно пишется, чтобы я мог записать его в свой progis riport, тематический тест на апперцептон. Я не знаю первых двух слов, но знаю, что означает тест. Ты должен его сдать, иначе получишь плохие оценки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому