eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Эрнест Хэмингуэй
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons!
B2
1
unread messages
" I didn ’ t think so at first . I thought you were a crazy girl . "
Перевод
«Сначала я так не думал. Я думал, что ты сумасшедшая».
2
unread messages
" I was a little crazy . But I wasn ’ t crazy in any complicated manner . I didn ’ t confuse you did I , darling ? "
Перевод
«Я был немного сумасшедшим. Но я не был сумасшедшим в каком-то сложном смысле. Я не смутил тебя, не так ли, дорогая?»
3
unread messages
" Wine is a grand thing , " I said . " It makes you forget all the bad . "
Перевод
«Вино — великая вещь», — сказал я. «Это заставляет забыть все плохое».
4
unread messages
" It ’ s lovely , " said Catherine . " But it ’ s given my father gout very badly . "
Перевод
«Это прекрасно», — сказала Кэтрин. «Но от этого у моего отца очень сильно развилась подагра».
5
unread messages
" Have you a father ? "
Перевод
— У тебя есть отец?
6
unread messages
" Yes , " said Catherine . " He has gout . You won ’ t ever have to meet him . Haven ’ t you a father ? "
Перевод
«Да», сказала Кэтрин. «У него подагра. Тебе никогда не придется с ним встречаться. Разве у тебя нет отца?»
7
unread messages
" No , " I said . " A step - father . "
Перевод
"Нет я сказала. «Отчим».
8
unread messages
" Will I like him ? "
Перевод
«Он мне понравится?»
9
unread messages
" You won ’ t have to meet him . "
Перевод
— Вам не придется с ним встречаться.
10
unread messages
" We have such a fine time , " Catherine said . " I don ’ t take any interest in anything else any more . I ’ m so very happy married to you . "
Перевод
«Мы прекрасно проводим время», сказала Кэтрин. «Я больше ни к чему не интересуюсь. Я так счастлива, что замужем за тобой».
11
unread messages
The waiter came and took away the things . After a while we were very still and we could hear the rain
Перевод
Подошел официант и забрал вещи. Через некоторое время мы замерли и услышали дождь.
12
unread messages
Down below on the street a motor car honked .
Перевод
Внизу, на улице, посигналил автомобиль.
13
unread messages
" ‘ But at my back I always hear Time ’ s wingèd chariot hurrying near , ’ " I said .
Перевод
«Но за своей спиной я всегда слышу, как приближается крылатая колесница Времени» Я сказал.
14
unread messages
" I know that poem , " Catherine said . " It ’ s by Marvell . But it ’ s about a girl who wouldn ’ t live with a man . "
Перевод
«Я знаю это стихотворение», сказала Кэтрин. «Это Марвелл. Но это о девушке, которая не стала бы жить с мужчиной».
15
unread messages
My head felt very clear and cold and I wanted to talk facts .
Перевод
В моей голове было очень ясно и холодно, и мне хотелось говорить о фактах.
16
unread messages
" Where will you have the baby ? "
Перевод
«Где вы будете рожать ребенка?»
17
unread messages
" I don ’ t know . The best place I can find . "
Перевод
«Я не знаю. Лучшее место, которое я могу найти».
18
unread messages
" How will you arrange it ? "
Перевод
— Как ты это устроишь?
19
unread messages
" The best way I can . Don ’ t worry , darling . We may have several babies before the war is over . "
Перевод
«Наилучший способ. Не волнуйся, дорогая. У нас может быть несколько детей, прежде чем война закончится».
20
unread messages
" It ’ s nearly time to go . "
Перевод
«Почти пора идти».
96
из 213
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому