Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" And why didn ’ t you marry ? "

«А почему ты не женился?»
2 unread messages
" I don ’ t know , " she said . " I was a fool not to . I could have given him that anyway . But I thought it would be bad for him . "

«Я не знаю», сказала она. «Я был дураком, не сделав этого. Я все равно мог бы дать ему это. Но я думал, что это будет плохо для него».
3 unread messages
" I see . "

"Я понимаю."
4 unread messages
" Have you ever loved any one ? "

«Вы когда-нибудь любили кого-нибудь?»
5 unread messages
" No , " I said .

"Нет я сказала.
6 unread messages
We sat down on a bench and I looked at her .

Мы сели на скамейку, и я посмотрел на нее.
7 unread messages
" You have beautiful hair , " I said .

«У тебя красивые волосы», - сказал я.
8 unread messages
" Do you like it ? "

"Вам это нравится?"
9 unread messages
" Very much . "

"Очень."
10 unread messages
" I was going to cut it all off when he died . "

«Я собирался отрезать все это, когда он умер».
11 unread messages
" No . "

"Нет."
12 unread messages
" I wanted to do something for him . You see I didn ’ t care about the other thing and he could have had it all . He could have had anything he wanted if I would have known . I would have married him or anything . I know all about it now . But then he wanted to go to war and I didn ’ t know . "

«Я хотела сделать что-то для него. Видите ли, меня не волновало другое, и он мог бы получить все. Он мог бы получить все, что хотел, если бы я знала. Я бы вышла за него замуж или что-то в этом роде. теперь все об этом знаю. Но тогда он хотел пойти на войну, а я не знал».
13 unread messages
I did not say anything .

Я не сказал ничего.
14 unread messages
" I didn ’ t know about anything then . I thought it would be worse for him . I thought perhaps he couldn ’ t stand it and then of course he was killed and that was the end of it . "

«Я тогда ни о чем не знал. Я думал, что ему будет хуже. Я думал, может быть, он не выдержит, а потом, конечно, его убили, и на этом все закончилось».
15 unread messages
" I don ’ t know . "

"Я не знаю."
16 unread messages
" Oh , yes , " she said . " That ’ s the end of it . "

«О, да», сказала она. «Это конец».
17 unread messages
We looked at Rinaldi talking with the other nurse .

Мы посмотрели на Ринальди, разговаривающего с другой медсестрой.
18 unread messages
" What is her name ? "

"Как ее зовут?"
19 unread messages
" Ferguson . Helen Ferguson . Your friend is a doctor , isn ’ t he ? "

«Фергюсон. Хелен Фергюсон. Ваш друг врач, не так ли?»
20 unread messages
" Yes . He ’ s very good . "

«Да. Он очень хорош».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому