Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
We put a hundred lire on number five to win and a hundred to place and then had another whiskey and soda apiece . I was feeling very good and we picked up a couple more Italians , who each had a drink with us , and went back to the girls . These Italians were also very mannered and matched manners with the two we had collected before . In a little while no one could sit down . I gave the tickets to Catherine .

Мы поставили сто лир пятому номеру за победу и сто лир за место, а затем выпили по еще виски с содовой. Я чувствовал себя очень хорошо, и мы подобрали еще пару итальянцев, каждый из которых выпил с нами, и вернулись к девушкам. Эти итальянцы также были очень воспитаны и соответствовали манерам тем двум, которых мы собрали раньше. Через некоторое время никто не мог сесть. Я отдал билеты Кэтрин.
2 unread messages
" What horse is it ? "

«Что это за лошадь?»
3 unread messages
" I don ’ t know . Mr . Meyers ’ choice . "

«Я не знаю. Выбор мистера Мейерса».
4 unread messages
" Don ’ t you even know the name ? "

— Ты даже не знаешь этого имени?
5 unread messages
" No . You can find it on the programme . Number five I think . "

«Нет. Вы можете найти это в программе. Думаю, номер пять».
6 unread messages
" You have touching faith , " she said . The number five won but did not pay anything . Mr . Meyers was angry .

«У вас трогательная вера», — сказала она. Номер пять выиграл, но ничего не заплатил. Мистер Мейерс был зол.
7 unread messages
" You have to put up two hundred lire to make twenty , " he said . " Twelve lire for ten . It ’ s not worth it . My wife lost twenty lire . "

«Чтобы получить двадцать лир, нужно выложить двести лир», — сказал он. «Двенадцать лир за десять. Оно того не стоит. Моя жена проиграла двадцать лир».
8 unread messages
" I ’ ll go down with you , " Catherine said to me . The Italians all stood up . We went downstairs and out to the paddock .

«Я пойду с тобой», — сказала мне Кэтрин. Итальянцы все встали. Мы спустились вниз и вышли в загон.
9 unread messages
" Do you like this ? " Catherine asked .

"Тебе нравится это?" — спросила Кэтрин.
10 unread messages
" Yes . I guess I do . "

«Да. Наверное, так и есть».
11 unread messages
" It ’ s all right , I suppose , " she said . " But , darling , I can ’ t stand to see so many people . "

«Полагаю, все в порядке», — сказала она. «Но, дорогая, я не могу видеть так много людей».
12 unread messages
" We don ’ t see many . "

«Мы не видим многих».
13 unread messages
" No . But those Meyers and the man from the bank with his wife and daughters — — "

«Нет. Но эти Мейерсы и мужчина из банка с женой и дочерьми…»
14 unread messages
" He cashes my sight drafts , " I said .

«Он обналичивает мои шашки», — сказал я.
15 unread messages
" Yes but some one else would if he didn ’ t . Those last four boys were awful . "

«Да, но кто-нибудь другой сделал бы это, если бы он этого не сделал. Те последние четыре мальчика были ужасны».
16 unread messages
" We can stay out here and watch the race from the fence . "

«Мы можем остаться здесь и наблюдать за гонкой из-за забора».
17 unread messages
" That will be lovely . And , darling , let ’ s back a horse we ’ ve never heard of and that Mr . Meyers won ’ t be backing . "

«Это будет прекрасно. И, дорогая, давай поедем на лошади, о которой мы никогда не слышали и о которой мистер Мейерс не поедет».
18 unread messages
" All right . "

"Все в порядке."
19 unread messages
We backed a horse named Light For Me that finished fourth in a field of five . We leaned on the fence and watched the horses go by , their hoofs thudding as they went past , and saw the mountains off in the distance and Milan beyond the trees and the fields .

Мы поддержали лошадь по кличке Light For Me, которая заняла четвертое место из пяти человек. Мы оперлись на забор и смотрели, как проезжают лошади, стуча копытами, и видели вдалеке горы и Милан за деревьями и полями.
20 unread messages
" I feel so much cleaner , " Catherine said . The horses were coming back , through the gate , wet and sweating , the jockeys quieting them and riding up to dismount under the trees .

«Я чувствую себя намного чище», — сказала Кэтрин. Лошади возвращались через ворота, мокрые и потные, жокеи успокаивали их и подъезжали, чтобы спешиться под деревьями.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому