Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" I ’ m a friend of yours , " she said . " You don ’ t have to talk to me like that . "

«Я твой друг», сказала она. «Тебе не обязательно со мной так разговаривать».
2 unread messages
" What do you mean ? "

"Что ты имеешь в виду?"
3 unread messages
" Don ’ t be silly . Was that all you wanted ? "

«Не глупи. Это все, что ты хотел?»
4 unread messages
" Do you want a vermouth ? "

— Хотите вермут?
5 unread messages
" All right . Then I have to go . " She got out the bottle from the armoire and brought a glass .

— Хорошо. Тогда мне пора идти. Она достала бутылку из шкафа и принесла стакан.
6 unread messages
" You take the glass , " I said . " I ’ ll drink out of the bottle . "

— Ты возьми стакан, — сказал я. «Я выпью из бутылки».
7 unread messages
" Here ’ s to you , " said Miss Gage .

«За вас», — сказала мисс Гейдж.
8 unread messages
" What did Van Campen say about me sleeping late in the mornings ? "

«Что сказал Ван Кампен насчет того, что я сплю поздно утром?»
9 unread messages
" She just jawed about it . She calls you our privileged patient . "

«Она просто ругалась по этому поводу. Она называет вас нашим привилегированным пациентом».
10 unread messages
" To hell with her . "

«К черту ее».
11 unread messages
" She isn ’ t mean , " Miss Gage said . " She ’ s just old and cranky . She never liked you . "

«Она не злая», — сказала мисс Гейдж. «Она просто старая и раздражительная. Ты ей никогда не нравился».
12 unread messages
" No . "

"Нет."
13 unread messages
" Well , I do . And I ’ m your friend

«Ну, я так и делаю. И я твой друг
14 unread messages
Don ’ t forget that . "

Не забывайте об этом. "
15 unread messages
" You ’ re awfully damned nice . "

«Ты чертовски милый».
16 unread messages
" No . I know who you think is nice . But I ’ m your friend . How does your leg feel ? "

«Нет. Я знаю, кого ты считаешь хорошим. Но я твой друг. Как твоя нога?»
17 unread messages
" Fine . "

"Отлично."
18 unread messages
" I ’ ll bring some cold mineral water to pour over it . It must itch under the cast . It ’ s hot outside . "

«Я принесу холодной минеральной воды, чтобы облить его. Под гипсом должно чесаться. На улице жарко».
19 unread messages
" You ’ re awful nice . "

«Ты ужасно милый».
20 unread messages
" Does it itch much ? "

— Сильно чешется?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому