Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Fine . "

"Отлично."
2 unread messages
" How is your head ? " She touched the top of it with her fingers . It was sensitive like a foot that had gone to sleep . " It ’ s never bothered me . "

— Как твоя голова? Она коснулась его верхней части пальцами. Оно было чувствительным, как ступня, которая затекла. «Меня это никогда не беспокоило».
3 unread messages
" A bump like that could make you crazy . It never bothers you ? "

«Подобная шишка может свести тебя с ума. Тебя это никогда не беспокоит?»
4 unread messages
" No . "

"Нет."
5 unread messages
" You ’ re a lucky young man . Have you the letter done ? I ’ m going down . "

«Вы счастливый молодой человек. Вы уже закончили письмо? Я иду вниз».
6 unread messages
" It ’ s here , " I said .

«Это здесь», — сказал я.
7 unread messages
" You ought to ask her not to do night duty for a while . She ’ s getting very tired . "

— Вам следует попросить ее пока не дежурить по ночам. Она очень устает.
8 unread messages
" All right . I will . "

«Хорошо. Я сделаю это».
9 unread messages
" I want to do it but she won ’ t let me . The others are glad to let her have it . You might give her just a little rest . "

«Я хочу это сделать, но она мне не позволяет. Остальные рады предоставить ей это. Ты можешь дать ей немного отдохнуть».
10 unread messages
" All right . "

"Все в порядке."
11 unread messages
" Miss Van Campen spoke about you sleeping all the forenoons . "

«Мисс Ван Кампен говорила, что вы спите все утро».
12 unread messages
" She would . "

"Она будет."
13 unread messages
" It would be better if you let her stay off nights a little while . "

«Было бы лучше, если бы ты позволил ей немного не ночевать».
14 unread messages
" I want her to . "

«Я хочу, чтобы она это сделала».
15 unread messages
" You do not . But if you would make her I ’ d respect you for it . "

«Нет. Но если бы ты заставил ее, я бы уважал тебя за это».
16 unread messages
" I ’ ll make her . "

«Я сделаю ее».
17 unread messages
" I don ’ t believe it . " She took the note and went out . I rang the bell and in a little while Miss Gage came in .

«Я не верю в это». Она взяла записку и вышла. Я позвонил, и через некоторое время вошла мисс Гейдж.
18 unread messages
" What ’ s the matter ? "

«В чем дело?»
19 unread messages
" I just wanted to talk to you . Don ’ t you think Miss Barkley ought to go off night duty for a while ? She looks awfully tired . Why does she stay on so long ? "

«Я просто хотел поговорить с вами. Не думаете ли вы, что мисс Баркли следует на время уйти от ночного дежурства? Она выглядит ужасно уставшей. Почему она остается там так долго?»
20 unread messages
Miss Gage looked at me .

Мисс Гейдж посмотрела на меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому